ホテルの会話    

ホテルの予約を取る、帰国便の予約の再確認(リコンファーム)をするなど、海外旅行中でも、電話を使う機会は多々あるものです。
電話での会話も決まり文句が多いので恐れることはありません。


     


Hello, this is Hilton Hotel. May I help you?(もしもし、こちらはヒルトンホテルですが?)

Hilton Hotel?(ヒルトンホテルですか?)

Yes?(はい、そうですが?)


ホテルに電話すると、たいていはまず、最初にホテル名を名乗ります。

しかし、とても早く聞こえますので、よく聞き取れないことがあるかもしれません。
念のため、上のように、確認すると、次の言葉が落ち着いて出てきます。


       


I'd like to make a reservation.(部屋を予約したいのですが)
For tonight?(今晩ですか)
Yes.(そうです)

How many people?(何名様でお泊りですか)
One Person. Single room,please.(ひとりです。シングルルームをお願いします)

I'm sorry. A single is not available now.(申し訳ありません。シングルはただいま空いておりません)
Well then,what rooms are available?(じゃあ、ほかに空いてる部屋はありますか)

We have a twin room.(ツインルームならあります)
OK,I'll take it.(それじゃ、泊まることにします)

How long will you be staying?(何泊滞在の予定ですか)
Tow nights,please.(2泊お願いします)
I'll checkout on the eleventh,Wednesday.(11日の水曜日にチェックアウトします)

May I have your name?(お名前をお願いします)
Hiroko Sato.(ヒロコ・サトウです)
Ok,Ms.Sato.We'll be expecting you.(ではサトウ様、お待ちいたしております)


I'd like to confirm my reservation.(予約してあるかどうか確認したいのですが)
Sure.May I have your name again?(かしこまりました。もう一度お名前をお願いします)

Yes, It's Hiroko Sato.(はい、ヒロコ・サトウです)
Your last name,please.(名字をお願いします)
Sato.S-A-T-O.(サトウ。S-A-T-Oです)

Yes,Ms.Sato.You're reserved for tonight.(はい、サトウ様、確かに今晩、ご予約を承っております)
Thank you.I'll check in around four o'clock.(ありがとう。4時ごろチェックインします)

I see. Please call if you are going to be late.(承知いたしました。もし遅くなる時はお電話ください)
Yes,I will.(はい、そうします)


日本人の名前は、ほとんどの場合、正確には聞き取ってもらえないと思って間違いありません。
S-A-T-O のように、スペルをつけ加えたほうがよいでしょう。



<リコンファーム 航空会社に電話する>  


I'd like to reconfirm my reservation,please.(予約の再確認をお願いします)
What is the flight number?(フライトナンバーをお願いします)
It's 375.(375便です)

May I have your last name?(名字をお願いします)
Sato.S-A-T-O.(サトウ。S-A-T-Oです)

Your departure date,please.(ご出発日を教えていただけますか)
It's May fifth.(5月5日です)

I can't find your name.May I have your name again?(お名前が見当たりませんね。もう一度お名前をお願いします)
Sato.S-A-T-O.(サトウ。S-A-T-Oです)
And my first name is Hiroko.H-I-R-O-K-O.(名前はヒロコです。H-I-R-O-K-Oです)

Oh,yes,Ms.Sato.You're leaving on May fifth,UA375.You're reconfirmed.(サトウ様。出発日は5月5日、UA375便です。あなたの予約の再確認は完了しました)
Thank you very much.(ありがとうございました)

My name is Hiroko Sato, and I have a reservation for tonight.(私はサトウ ヒロコと申します。今晩そちらに予約をとっています)

But my flight has been delayed, and I will arrive at your hotel around 10 pm. Is that OK?
(飛行機のフライトが遅れてしまったため、そちらに着くのが夜10時くらいになりそうなのですが、大丈夫でしょうか)

OK, no problem.(大丈夫、問題ありません)
May I have your name, please?(お名前を教えていただけますか?)

John.(ジョンです)
Thank you, John. Bye(ジョンですね、ありがとう。それでは)



flight number(フライトナンバー)とは、自分の乗る飛行機の番号、つまり便名です。

United Airlines であれば、UA375 のように、すべての航空機には便名がついています。
これは航空券に書いてあります。

国際線の場合、出発の72時間前までに reconfirmation (予約の再確認)をする必要があります。
これをしないと、席がキャンセルされる場合があります。

パック・ツアーであれば、添乗員が手続きをしてくれますが、個人旅行の場合は、各自で行います。
忘れないように注意してください。

念のため、受けてくれた人の名前を聞いておきましょう。




<レストラン>    


How many in your party ? (何名様ですか?)
It’s only me.(私だけです)

Just two.(2人です)
We’re three.(3人です)
Do you have a table for two?(2名ですが席は空いてますか?)

We are two now but another will come later.(今は2人ですが、あとで一人来ます)
A table for four, please.(4名席をお願いします)

I’m afraid we’re all full at the moment.(申し訳ございませんが満席です)
How long do we have to wait?(待ち時間はどれぐらいですか?)

I have a reservation under Sato.(サトウで予約しています)
We would like a table with a nice view, please.(眺めの良い席をお願いします)

May I take your order, sir?(ご注文をお伺いしてもよろしいでしょうか?)
Menu, Please.(メニューをください)

Could you recommend some food for us?(何かおすすめの料理はありますか?)
Sure. Today's Special is this rib stake.(はい、本日のおすすめはこちらのリブステーキです)
That sounds good. I'll have that, thanks.(いいですね。ではそれにします)

Are you ready to order now ? (注文は決まりましたか?)
More time, please.(もう少し時間をください)
Would you like something to drink? (何か飲み物は?)
Wine, please.(ワインをお願いします)

Would you like some dessert?(デザートはいかがですか?)
Yes, please.(はい、お願いします)
No, thank you.(いいえ、結構です)
That’s all for now.(とりあえず以上で)

How would you like your steak done ? (ステーキの焼き具合は?)
rare, please.(レアでお願いします)
medium, please.(ミディアムでお願いします)
well-done, please.(ウェルダンでお願いします)

Do you offer vegetarian food?(ベジタリアンの食事はありますか?)
I'm sorry, we're out of that. Would you like something else ? (すみません、それはきらしております。何か、他のモノはどうですか?)
Seafood salad instead.(代わりに、シーフードサラダを下さい)

Could I have the check, please?(会計をお願いします)
That’s 20 dollars altogether.(全部で20ドルになります)

Do you accept credit cards?(クレジットカードで支払えますか?)
Yes, we take Visa and Master Card.(はい、ビザとマスターカードを取り扱っております)

The food was fantastic, thank you.(とても美味しかったです。ありがとうございました)
Thank you so much! We are looking forward to seeing you again.(誠にありがとうございました。またのお越しをお待ちしております)

Ready to order.(注文したいのですが)
I'll have the same, please.(私も同じものをください)

Today's special ?(今日の特別料理は?)
What do you recommend?(何がオススメですか?)

What's this like?(これはどんな料理ですか?)
Apple pie, please.(アップルパイを下さい)

Could I have salt and pepper?(塩とコショウをもらえますか?)
Could you please suggest some food for us?(何かちょうど良いメニューはありますか?)

What's the portion of this? (量はどのくらいですか?)<portion(ポーション):量、一人前の量>
Could you please charge this to my room?(部屋の方につけておいていただけますか?)

Can we please have a doggy bag?(持帰り用に詰めていただけますか?)<doggy bag(ドギーバッグ):持帰り用の袋 >
Order mistaken.(これ、注文したのと違いますよ)

Order not here yet.(注文したモノがまだ来ないですよ)
Where do we pay?(どこで支払えばいいですか?)

Separate checks, please.(勘定は別々にお願いします)
Service charge included ?(サービス料金は含まれていますか?)
Wrong change.(お釣りが間違っていますよ)




<トラブル>    


Hello, this is room 123.(もしもし123号室ですが)
No hot water.(お湯が出ません)
No water from shower.(シャワーから水が出ません)
The toilet doesn’t flush.(トイレの水が流れません)

Toilet water doesn't stop.(トイレの水が止まりません)
One of the light bulbs is out.(電球が切れています)
The air conditioner in my room doesn’t work.(部屋のエアコンが故障しています)
The TV seems to be broken.(テレビが映りません)

The door to my room doesn't lock.(ドアの鍵がかかりません)
The window in my room doesn't open.(窓が開きません)
The water isn't hot. I can't take a shower.(水が熱くなりません。シャワーが浴びられません)
I'm locked out. (カギを中に入れたままドアを閉めてしまいました)

Fix it, please.(直して下さい)
My laundry hasn’t been delivered yet.(洗濯物がまだ届いていません)
The room isn't clean.(部屋が掃除されていません)

Too noisy next door.(隣の部屋がうるさいです)
May I have another room, please?(別の部屋にしていただけませんか?)

How long does it take. (どのくらい時間がかかりますか)
I'm going out. Thank you !(外出しますので、よろしく)

My passport was stolen.(パスポートを盗まれました)
Please call the police.(警察を呼んでください)

Could you make out a certification of this accident for my insurance claim?(保険請求のため、事故の証明書を書いていただけますか?)
Could you make out a theft report for my insurance claim?(保険請求のため、盗難証明書を書いていただけますか?)

Here is the required information.(必要項目はこちらです)
date and time, location, description of accident, address, phone number.(事故日時、場所、状況、証明者の住所、電話番号)
signature of witness, flight number, name of the airport, cause of the accident.(署名、便名、空港名、理由)

Please call Hilton hotel when you find my belongings.(もし見つかったらヒルトンホテルに連絡ください)
Would you tell me the phone number of the Japanese Embassy?(日本大使館の電話番号を教えて頂けますか?)
Where is the Japanese Embassy located, please?(日本大使館はどこにありますか?)

Please call a doctor.(医師を呼んでください)
Please call an ambulance.(救急車を呼んでください)
I am not feeling well.(気分が悪いです)
I am injured.(ケガをしました)

I have a fever.(熱があります)
I have chills.(寒気がします)
I have dizzy.(目まいがします)
I have a stomachache.(おなかが痛いです)

I want to go see a doctor.(病院に行きたいです)
Where is the nearest hospital, please?(最寄りの病院はどこにありますか?)
Could you take me to the nearest hospital?(最寄りの病院へ連れて行ってもらえますか?)




<その他の関連表現>    


Check in, please.(チェックイン、お願いします)
I’ve already booked the hotel online.(ネットで予約してあります)
My name is Hiroko Sato. I have a reservation for tonight.(私の名前は ヒロコ サトウ です。今日の予約があります)

Is there any quiet room?(静かな部屋はありますか?)
Is there any non-smoking room available?(禁煙の部屋は空いていますか?)

How long will you be staying?(何泊のご予定ですか?)
How many guests are with you?(何名様での宿泊ですか?)

Passport, please.(パスポートお願いします)
Could you fill out this form, please?(申込用紙に記入をお願いします)

Is breakfast included?(朝食込みですか?)
When can I have breakfast?(朝食は何時からですか?)

What time is check-out?(チェックアウトは何時ですか?)
Would you bring my baggage to the room for me?(部屋まで荷物を運んでいただけますか?)

Can you exchange yen into dollar?(円からドルに両替してもらえますか?)
I cannot connect to the WiFi connection here. Could you tell me how to use the network?(Wi-Fi がつながらないです。使い方を教えてください)

Can you make up my room?(部屋の掃除をお願いできますか?)
Would you call a taxi for me?(タクシーを呼んでいただけますか?)

Could I order the room service?(ルームサービスをお願いできますか?)
I’m looking for a cafe. Is there any cafe near here?(カフェを探してます。近くにカフェはありますか?)

I’d like to go to the station near here. Can you tell me the way to the station?(近くの駅に行きたいのですが、道を教えてくれませんか?)
Tomorrow, I’m going to check out early morning. Is that okay?(明日、早朝にチェックアウトしたいのですが、よろしいですか?)

Would it be possible to stay one more night?(もう一泊することは可能ですか?)
Check out, please.(チェックアウト、おねがいします)

Here is the card key.(カードキーです)
Here is the room key.(部屋のカギです)

What is this charge for?(この料金はなんですか?)
Could I have a receipt, please?(領収書をいただけますか?)

I forgot something in the room. Can I go to the room and take it back now?(部屋に忘れものしました。部屋に行って、取ってきてもいいですか?)