11月 22 日     海外旅行の中国語会話 (2)
直線上に配置


ホテルでの会話1  


チェックイン、チェックアウトの手続きはフロント(服务台
fú wù tái)で行います。

你好,我订了一个标准间nǐ hǎo,wǒ dìng le yí ge biāo zhǔn jiān  
(こんにちは。スタンダードルームを予約しています)

您好,这是住房登记卡。请填写一下nín hǎo,zhè shì zhù fáng dēng jì kǎ。qǐng tián xiě yí xià
(こんにちは。こちらが宿泊カードです。ご記入をお願いします)

填好了tián hǎo le (記入しました)

谢谢。您的房间是701。这是房间钥匙xiè xiè。nín de fáng jiān shì qī líng yāo。zhè shì fáng jiān yào shi
(ありがとうございます。お部屋は701号室です。これが部屋のカギです)

谢谢xiè xie (ありがとう)


                 



ホテルでの会話2      


ホテルのベルボーイ (荷物係) などに渡すチップは、5元から10元を目安にしてください。

なおあらかじめ日本で一ドル札を20枚程度両替しておきましょう。どこの国へいっても、チップは一回一ドルでかまいません。

你好,我要办退房手续nǐ hǎo,wǒ yào bàn tuì fáng shǒu xù (こんにちは。チェックアウトをしたいのですが)

请等一下。您住了三天,一共1000块qǐng děng yí xià。nín zhù le sān tiān,yí gòng yì qiān kuài
(少々お待ちください。3泊ですね。全部で1000元です)

我用信用卡结帐wǒ yòng xíng yòng kǎ jié zhàng (クレジットカードでお願いします)

请等一下。这是发票。请您收好qǐng děng yí xià。zhè shì fā piào。qǐng nín shōu hǎo
(少々お待ちください。これはレシートです。どうぞお収めください)

谢谢xiè xie (ありがとう)

欢迎您再次光临,再见huān yíng nín zài cì guāng lín,zài jiàn (またのご利用をお待ちしております。さようなら)


宿泊費の支払いは、通常クレジットカードを使いますが、一部の日系カードには使えないカードがあります。

その場合、フロントのそばに中国銀行のカウンターがありますので、そこで外貨と人民元の両替をしてください。

我想换人民币 wǒ xiǎng huàn rén mín bì   (人民元に両替したいのですが)  

直線上に配置

         
         
関連表現