Top Page    中国語講座


【第二課】  对不起  

             
 ①  对不起 duì bu qǐ    ①  没关系 méi guān xi    
 ②  真抱歉 zhēn bào qiàn    ②   不要紧 bú yào jǐn    
 ③  麻烦你了 má fan nǐ le    ③  不客气 bú kè qi    
             
             
 ①  すみません    ①  大丈夫ですよ    
 ②  本当に申しわけありません    ②  たいしたことありません    
 ③  お手数をおかけしました    ③  どういたしまして    













----------------------------------------------------

【注釈】

对不起  duì bu qǐ (すみません)

」  は、 「~に対する」 という意味です。
不起」 は、動詞に付けると 「~することができない」 の意味になります。

つまり 「あなたに対することができない → 顔向けできない」 というのが原義です。

また何か頼みごとがあるような時には 「すみませんが・・・」 という意味になります。
とても応用範囲の広い表現です。


没关系  méi guān xi (大丈夫ですよ)

日常的によく使う表現です。
」 は、「ない」 という意味で、「没关系」 は 「関係ない → かまいませんよ」 という意味です。
相手が 「すみません」 と謝ってきた場合などに使います。


真抱歉  zhēn bào qiàn  (本当に申しわけありません)

」 (慚愧の念) を 「」 くですから、真抱歉は 「本当に申し訳ない」 という意味になります。
对不起よりも、さらに深い意味でのお詫びをするときに使います。


不要紧   bú yào jǐn  (たいしたことありません)

没关系」 は、 「関係がない」 から 「構いません」 という意味で使われます。
不要紧」 は、「重大ではない」 から 「大丈夫です」 という意味で使われます。

) 不要紧吗?  bú yào jǐn ma?    (だいじょうぶですか?)


麻烦你了  má fan nǐ le  (お手数をおかけしました)

麻烦你」 は、「あなたに面倒をかける」 の意味です。
麻烦你了」 と言えば、「お手数をおかけしました」 の意味になります。

なお 「麻烦你了」 という言い方は、依頼する時にも使います。
(例) 谢谢,那麻烦你了。 xiè xie,nà má fan nǐ le   (ありがとう、じゃあよろしくお願いします)


不客气  bú kè qi (どういたしまして)

不客气」 の 「客气」 は、「遠慮をする」、
」 は、「不用 bú yòng」 (~する必要はない) の意味です。
不客气」 で 「遠慮する必要はない」 という意味になります。

(例) 谢谢你!xiè xie nǐ  (ありがとうございます)  不客气!bú kè qì  (どういたしまして



bù 」 の声調変化

bù」 は、第四声ですが、次に第四声が続くときは第二声に変化します。
ピンイン表記も第二声に変化します。

(例) 不要紧   bú yào jǐn        不客气    bú kè qi

----------------------------------------------------

声調の練習   

 duī    duí   duǐ    duì      duì
                 对不起 duì bu qǐ
                 
 mēi    méi    měi    mèi     méi
 guān    guán   guǎn     guàn     guān
                 没关系 méi guān xi
                 
 zhēn    zhén    zhěn    zhèn     zhēn
 bāo    báo    bǎo    bào     bào
 qiān    qián    qiǎn    qiàn    抱歉 bào qiàn
                 
 yāo    yáo    yǎo    yào      yào
 jīn    jín    jǐn    jìn    不要紧 bú yào jǐn
                 
                 不客气 bú kè qi
                 客气 kè qi


----------------------------------------------------

子音(21個)・単母音(7個)の 発音練習       

         

         

子   音  bo   po  mo   fo  de  te   ne  
  le  ge  ke  he   ji  qi  xi  
  zhi  chi  shi  ri  zi  ci  si  
 単母音    a  o   e   i    u  ü  er  

中国語の発音 子音  

中国語の子音は21個ありますが、そのうち重要なのが空気を前に出さない音(無気音)
と空気を破裂させるように強く前出す音(有気音)の区別を極端なくらい差をつけて発音することです。

有気音の練習するには唇の前に紙をかざして紙がゆれるくらい息を強く出して発声します。

次の4つの子音 (唇音)は、 [ o ] をつけて 「 bo 」、「 po 」、「 mo 」、「 fo 」 で練習します。

 b  日本語の 「ボ」 で代用可能。(無気音)
     実際の発音は [buo] となります。 (音節例) bā  

 p  日本語の 「ポ」 をツバを飛ばすくらい勢いよく。(有気音)
     日本語の 「ポ」 だと 「 b 」 に間違われる可能性があります。 (音節例) pá  

 m  日本語の 「モ」 で代用可能。(音節例) mā  

 f  英語の 「 f 」 の音。下唇に少しかんで 「フォ」。 (音節例) fā  
「 bo 」 と 「 po 」 に極端に差をつけて発音するようよう意識してください。


次の4つの子音 (舌尖音)は、 [ e ] をつけて 「 de 」、「te 」、「 ne 」、「 le 」 で練習します。

 d  舌先を上歯ぐきに押しつけ、[də] と発音します。(無気音)
    [də] は、英語の 「good グッド」 の 「ドォ」 に近い音です。 (音節例) dā  

 t  舌先を上歯ぐきに押しつけ、[tə] と発音します。(有気音)
    ツバを飛ばすくらい勢いよく発音してください。 (音節例) tī  

 n  舌先を上歯ぐきに押しつけ、[nə] と発音します。 (音節例) nà  

 l  舌先を上歯ぐきに押しつけ、[lə] と発音します。 「 de 」 と 「 te 」 に
       極端に差をつけて発音するするようよう意識してください。(音節例) lí  


次の子音 (舌根音)は、 [ e ] をつけて 「 ge 」、「 ke 」、「he 」 で練習します。

 g  日本語の 「グ」 で代用可能。(無気音)
     厳密には日本語の 「グ」 と 「ク」 の中間。 (音節例) gū  

 k  日本語の 「ク」 を破裂させるように勢いよく。(有気音)日本語の 「ク」 だと
      「 g 」 に間違われる可能性があります。 (音節例) kū  

 h  日本語の 「フ」 で代用可能。 厳密には日本語の 「フ」 を喉の奥から出す感じ。「 ge 」 と 「 ke 」 に
       極端に差をつけて発音するするよう意識してください。  (音節例) héng  


次の3つの子音 (舌面音)は、 [ i ] をつけて 「 ji 」、「qi 」、「 xi 」 で練習します。
 
 j  日本語の 「ジ」 で代用可能。(無気音) 厳密には日本語の 「ジ」 と 「チ」 の中間。
                                             (音節例) jiē  

 q  日本語の 「チ」 を破裂させるように勢いよく。(有気音) 日本語の 「チ」 だと 「 j 」 に
       間違われる可能性があります。 (音節例) qù  

 x  日本語の 「シ」 で代用可能。厳密には日本語の 「シ」 より口を横に開きます。 「 ji 」 と 「 qi 」 に

       極端に差をつけて発音するするようよう意識してください。(音節例) 西 xiē  





次の4つの子音 (そり舌音) は、 [ i ] をつけて 「 zhi 」、「 chi 」、「shi 」、「ri 」 で練習します。
そり舌音は、唇を左右に引き、舌先を上の歯ぐきに向かってそり上げて発音します。
 
 zh  舌先を上の歯ぐきに向かってそり上げ 「ヂー」。(無気音)
                                   (音節例) zhī   zhē   zhè  

 ch  舌先を上の歯ぐきに向かってそり上げ 「チー」 を破裂させるように勢いよく。(有気音)
                                   (音節例) chī   chē  

 sh  舌先を上の歯ぐきに向かってそり上げ 「シー」。 (音節例) shī   shí   shēn  

 r  舌先を上の歯ぐきに向かってそり上げ 「リー」。 「 zhi 」 と 「 chi 」 に
       極端に差をつけて発音するよう意識してください。 (音節例) rì   rè  




次の3つの子音 (舌歯音) は、 [ i ] をつけて 「 zi 」、「 ci 」、「si 」 で練習します。
但しこの [ i ] は 「ウ」 という感じの音です。「イ」 ではありません。
舌先を上下の歯が完全に噛み合っていない隙間に置き、歯と歯のわずかな隙間から音を出します。
 
 z  日本語の 「ズ」 で代用可能。(無気音)
     厳密には日本語の 「ズ」 と 「ツ」 の中間。 (音節例) zī  zì  

 c  日本語の 「ツ」 を破裂させるように勢いよく。(有気音)
    日本語の 「ツ」 だと 「 z 」 に間違われる可能性があります。 (音節例) cí   cì  

 s  日本語の 「ス」 で代用可能。厳密には日本語の 「ス」 より口を横に開きます。 「 ze 」 と 「 ce 」 に
       極端に差をつけて発音するするよう意識してください。 (音節例) sī   sì  



無気音 (空気を前に出さない音) と有気音 (空気を破裂させるように強く前出す音) を、極端なくらい差をつけて
発音練習するとよいでしょう。




中国語の発音  単母音

中国語の母音には単母音、二重母音、三重母音があり、
一つの音節の中に母音を一つしか含まないものを 「単母音」 といいます。

中国語の単母音は全部で7個あり、日本語は 「ア」、「イ」、「ウ」、「エ」、「オ」
の5つなので中国語のほうが二つ多いことになります。

a   日本語の 「ア」 で代用可能。
      厳密には日本語の 「ア」 より少し口を大きくあける。 (音節例) ā tā  

o  日本語の 「オ」 で代用可能。
      厳密には日本語の「オ」より少し口を大きくあける。 (音節例) ō wō  

e  日本語にはない音。まずあっけにとられてポカーンとしている時の口の形にします。つまり半開きの口です。
    このポカーンの口から 「ヴー」 と発声します。(音節例) ē zhē chē  

i  日本語の 「イ」 で代用可能。厳密には日本語の 「イ」 より口を横に開く。
      子供がよく言う 「い~だ」 の 「イ」。 (音節例) yī   jī   qī  

u  日本語にはない音。日本語の 「ウ」ではありません! バースデイケーキのろうそくを一気に 「フー」 と
  消す時のように口をすぼめて丸く突き出す時の 「ウ」。
  ちなみに英語の 「ウ」 もこの音です。 (音節例) wū   kū   wǔ   bù  

ü  日本語にはない音。口をすぼめて日本語の 「イ」 を発音します。
                                         (音節例) jū   yú   qù  

er  舌を上に巻いて [ə] を発音します。(音節例) èr  


以上7個の単母音のうち、最初少しやっかいなのは 「 u 」 の音です。ついつい口を突き出すのを忘れて日本語の
「ウ」 になりがちです。日本語の 「ウ」 のほうが口を突き出さないので、つい日本語の 「ウ」 になってしまう
傾向があるので要注意。

----------------------------------------------------


      発音練習    

  a (父) a (母)
  a (怖い) a (馬)
  a (打つ) é e (蛾)
  a (塔) è e 饿(空腹だ)
             
  e (個) i (一)
  e (授業) i 亿(億)
  i (ニワトリ) u (誤る)
  i (七) u (五)
             
  i (力) ü (魚)
  i (日) ü (雨)
  i (字) ěr er (耳)
  i (四) èr er (二)
  i (回数) i (あなた)
  u (酢) a (彼)
             
  zhá a (油で揚げる) shì i (~である)
  chá a (お茶) chī i (食べる)
  i (細い) e (飲む)
  shì i (~である) chá a (お茶)
  shǔ u (数える) zhù u (宿泊する)
  zhǔ u (煮る)