Top Page 中国語講座
【第六課】 今天几月几日?
① | 今天几月几日? | ① | 今天三月八日。 | |
jīn tiān jǐ yuè jǐ rì? | jīn tiān sān yuè bā rì | |||
② | 你的生日几月几号? | 我的生日下个月三十号。 | ||
nǐ de shēng rì jǐ yuè jǐ hào? | wǒ de shēng rì xià ge yuè sān shí hào | |||
③ | 今天星期几? | ③ | 今天星期一。 | |
jīn tiān xīng qī jǐ? | jīn tiān xīng qī yī | |||
④ | 星期六你有事儿吗? | ④ | 星期六我有约会。 | |
xīng qī liù nǐ yǒu shìr ma? | xīng qī liù wǒ yǒu yuē huì | |||
⑤ | 现在几点? | ⑤ | 现在五点。 | |
xiàn zài jǐ diǎn? | xiàn zài wǔ diǎn | |||
⑥ | 你几点起床? | ⑥ | 我七点起床。 | |
nǐ jǐ diǎn qǐ chuáng? | wǒ qī diǎn qǐ chuáng | |||
⑦ | 你今年多大? | ⑦ | 我今年二十岁。 | |
nǐ jīn nián duō dà? | wǒ jīn nián èr shí suì | |||
⑧ | 你几岁? | ⑧ | 我八岁。 | |
nǐ jǐ suì? | wǒ bā suì | |||
⑨ | 这个菜真好吃。 | |||
zhè ge cài zhēn hǎo chī | ||||
⑩ | 今天有点儿冷。 | |||
jīn tiān yǒu diǎnr lěng |
① | 今日は何月何日ですか? | ① | 今日は3月8日です。 | |
② | あなたの誕生日は何月何日ですか? | ② | 私の誕生日は来月の30日です。 | |
③ | 今日は何曜日ですか? | ③ | 今日は月曜日です。 | |
④ | 土曜日にあなたは用事がありますか? | ④ | 土曜日に私はデートです。 | |
⑤ | 今何時ですか? | ⑤ | 今5時です。 | |
⑥ | あなたは何時に起きますか? | ⑥ | 私は7時に起きます。 | |
⑦ | あなたは今年おいくつですか? | ⑦ | 私は今年20歳です。 | |
⑧ | あなたは何歳ですか? | ⑧ | 私は8歳です。 | |
⑨ | この料理はとてもおいしい。 | |||
⑩ | 今日は少し寒いです。 |
----------------------------------------------------
【単語】
【今】 jīn 【天】 tiān 【今天】 jīn tiān 今日
【几月几日】 jǐ yuè jǐ rì 何月何日
【生日】 shēng rì 誕生日 【下个月】 xià ge yuè 来月
【星期几】 xīng qī jǐ 何曜日 【星期一】 xīng qī yī
月曜日
【你有事儿吗】 nǐ yǒu shìr ma 用事がありますか (事儿 shìr 用事)
【约会】 yuē huì デート。約束 【现在】 xiàn zài 今
【几点】 jǐ diǎn 何時
【起】 qǐ 【床】 chuáng 【起床】 qǐ chuáng 起床する。
【多大】 duō dà (慣用句) おいくつ (年齢を問う)
【几岁】 jǐ suì 何歳 (10歳以下の子供に対して問う)
【菜】 cài 料理 【真】 zhēn とても。本当に
【好吃】 hǎo chī おいしい
【有点儿】 yǒu diǎnr 少し。ちょっと 【冷】 lěng 寒い、冷たい
----------------------------------------------------
【解説】
(1) 今天几月几日? jīn tiān jǐ yuè jǐ rì? (今日は何月何日ですか?)
中国語の日付の表し方はほぼ日本語の形と同じです。
書き言葉では日本語と同じく 「日 (rì ) 」 と表示しますが、話し言葉では 「号 (hào) 」 を用います。
今天几月几号? jīn tiān jǐ yuè jǐ hào 今日は何月何日ですか?
今天二月一号。 jīn tiān èr yuè yī hào 今日は2月1日です。
今天五月三十一号。 jīn tiān wǔ yuè sān shi yī hào 今日は5月31日です。
今天不是五月三十一号。 jīn tiān bú shì wǔ yuè sān shi yī hào 今日は5月31日ではありません。
年の表し方
二零一二年。 èr líng yī èr nián 2012年
年は西暦を使います。数字を4つならべて最後に年をつけ、そのまま読みます。
曜日の表し方
今天星期几? jīn tiān xīng qī jǐ 今日は何曜日ですか?
今天星期四。 jīn tiān xīng qī sì 今日は木曜日です。
下个星期几 xià ge xīng qī jǐ? 来週の何曜日ですか?
下个星期六 xià ge xīng qī liù 来週の土曜日です。
中国の曜日は 「星期 (xīng qī )」 と言う言葉で表します。
中国では月曜から始まり、日曜で終わるので、星期のあとに1~6までの数字を月曜から順に当てはめていきます。
日曜日だけは例外で数字の変わりに 「天 (tiān ) 」 もしくは 「日 (rì ) 」 をつけます。
質問するときは 「星期几 (xīng qī jǐ ) 」 と表現し、星期の後の数字の部分がいくつになるのかを
尋ねる形で 「何曜日ですか」 と質問します。
(2) 星期六你有事儿吗? xīng qī liù nǐ yǒu shìr ma? (土曜日にあなたは用事がありますか)
「有事儿」 は、「用事がある」 という意味でよく使われる言葉です。
「你有事儿吗」 は、「何かご用ですか」 という意味もあります。
否定形は 「没事儿」。 「用事がない」、「なんでもない」、「暇である」 などを意味します。
明天有事儿吗? 没事的话,我们去看电影吧。 míng tiān yǒu shìr ma? méi shì de huà,wǒ men qù kàn diàn yǐng ba
(明日用事がありますか。もしなければ、一緒に映画を見に行きましょうか)
对不起,我明天有事。 duì bù qǐ,wǒ míng tiān yǒu shì
(ごめんなさい、私は明日用事があります)
語気助詞 「吧」 は、話し手の軽い提案や勧誘、依頼を表します。
(用例) 去喝一杯吧。qù hē yì bēi ba (飲みに行こうよ)
(用例) 我们结婚吧。wǒ men jié hūn ba (結婚しましょう)
(用例) 可以吧? kě yǐ ba (いいですよね?)
(用例) 给我们唱一支歌儿吧? (私たちに一曲歌ってくれませんか?)
名詞の儿(アル)化
「儿 er」 を名詞の後につけて、英語の r のように舌を巻き上げて発音することを 「儿化」 といいます。
前の音節が zhi ・chi ・shi ・ri ・zi ・ci ・si の場合、発音上は i を取って er をつけます。
事 shì → 事儿 shìr (shèr) 用事
刺 cì → 刺儿 cìr (cèr) とげ
(3) 现在几点? xiàn zài jǐ diǎn? (今何時ですか?)
「~時」 は数字の後ろに 「点」 をつけます。「何時?」 は 「几点?」 です。
现在两点。 xiàn zài liǎng diǎn 今2時です。
现在十一点三十五分。 xiàn zài shí yī diǎn sān shí wǔ fēn 今11時35分です。
2時を 「两点 liǎng diǎn」 ということに注意してください。
8時10分10秒 → 八点十分十秒 bā diǎn shí fēn shí miǎo
8時15分 → 八点一刻 bā diǎn yí kè
8時30分 → 八点半 bā diǎn bàn
8時10分前 → 差十分八点 chà shí fēn bā diǎn
午前8時 → 上午八点 shàng wǔ bā diǎn
正午12時 → 中午十二点 zhōng wǔ shí èr diǎn
午後8時 → 下午八点 xià wǔ bā diǎn
公交车几点来? gōng jiāo chē jǐ diǎn lái バスは何時に来ますか?
七点半。 qī diǎn bàn 7時半です。
(4) 你今年多大? nǐ jīn nián duō dà? (あなたは今年おいくつですか?)
年齢を尋ねるときは 「多大」 を使います。
你今年多大? nǐ jīn nián duō dà le あなたは今年何歳になりましたか?
我今年二十一岁。 wǒ jīn nián èr shí yī suì 私は今年21歳になりました。
10歳未満の子どもには 「你几岁?」 のように尋ねるのが一般的です。
你几岁? nǐ jǐ suì あなたは何歳ですか?
我九岁。 wǒ jiǔ suì 私は9歳です
「多」 は副詞で、形容詞の前に置いて 「どれくらい~?」 という意味を表します。
万里长城有多长? wàn lǐ cháng chéng yǒu duō cháng? 万里の長城の長さはどれくらいですか?
你家多远? nǐ jiā duō yuǎn? お宅はどれくらい遠いですか?
名詞述語文
述語が名詞・数量詞からなる文を 「名詞述語文」 といいます。
述語は年齢・日付・曜日・時刻・価格・出身地などの意味を表す名詞や数量詞に限られます。
肯定文では、主語と述語を結ぶ動詞「是」は省略されます。
我二十岁。wǒ èr shí suì 私は二十歳です。
今天二月六号。jīn tiān èr yuè liù hào 今日は二月六日です。
现在九点。xiàn zài jiǔ diǎn 今は九時です。
昨天星期五。zuó tiān xīng qī wǔ 昨日は金曜日でした。
这件衣服二十块钱。zhè jiàn yī fu èr shí kuài qián この服は二十元です。
我中国人。wǒ zhōng guó rén 私は中国人です。
(注意点)
否定文のときは 「是」 を省略できません。
今天不是星期二。jīn tiān bù shì xīng qī èr 今日は火曜日ではありません。
我是日本人。 昨天是星期五。 の場合は 「動詞述語文」 となります。
(5) 这个菜真好吃。zhè ge cài zhēn hǎo chī (この料理はとてもおいしい)
形容詞を述語として使い、人や事物の状態、性質を示す文を 「形容詞述語文」 といいます。
肯定文
主語+很 (程度を表す副詞)+形容詞
肯定文では、一般に副詞 「很」 を形容詞の前に置きます。
这个菜很好吃。zhè ge cài hěn hǎo chī この料理はおいしい。
この場合の 「很」 は語調を整えるために付け加えているだけで程度を表す意味はありません。
程度の高さを表現するには 「真、非常、特别」 などの副詞を用います。
这个菜真好吃。zhè ge cài zhēn hǎo chī この料理はとてもおいしい。
程度を表す副詞をつけない文では 「A は ~ だが、B は ~ ではない」 という比較対照の意味を含む文になります。
这个菜好吃,那个菜不好吃。zhè ge cài hǎo chī,nà ge cài bù hǎo chī この料理はおいしいが、あの料理はおいしくない。
否定文
主語+不+形容詞
否定文をつくるには、否定の副詞 「不」 を形容詞の前に置きます。
一般に否定文の場合は 「很」 をつけません。
今天不热。jīn tiān bù rè 今日は暑くない。
疑問文
文末に 「吗」 を置く方法と肯定形と否定形を並べる反復疑問文があります。
你好吗? nǐ hǎo ma 元気ですか?
你好不好? nǐ hǎo bù hǎo 元気ですか?
一般に疑問文の場合も 「很 」をつけません。
(6) 今天有点儿冷。jīn tiān yǒu diǎnr lěng (今日は少し寒いです)
副詞 「有点儿」 は、話し手にとって望ましくないことを表現する場合に用いられます。
今天有点儿忙。jīn tiān yǒu diǎnr máng 今日はちょっと忙しい。
「有点儿」 の後に続く形容詞や動詞は消極的・否定的な意味をもつものが用いられます。
我有点儿发烧。wǒ yǒu diǎnr fā shāo 少し熱がある。
身体有点儿不舒服。shēn tǐ yǒu diǎnr bù shū fu ちょっと調子が悪い。
---------------------------------------------------------------------------
応用会話
你是哪年生的? | nǐ shì nǎ nián shēng de? | 何年生まれですか? | |
我是1962年生的。 | wǒ shì 1962 nián shēng de。 | 1962年生まれです。 | |
你今年多大? | nǐ jīn nián duō dà? | 今年おいくつですか? | |
我今年二十九岁。 | wǒ jīn nián èr shí jiǔ suì。 | 今年29歳です。 |
---------------------------------------------------------------
有気音と無気音
中国語の子音には清音と濁音の区別がありません。
その代わりに 「有気音」 と呼ばれる呼気をともなった音と 「無気音」 と呼ばれる呼気をともなわない音の区別があります。
ピンインでは [p,t,k,q,ch,c ] が有気音で、[b,d,g,j,zh,z ] が無気音です。
【j と q】
鸡 | jī | 七 | qī | 寄 | jì | 汽 | qì | ||||
间 | jiān | 千 | qiān | 见 | jiàn | 歉 | qiàn |
[j ] と [q] はどちらも 「ち」 と発音します。違いは無気音か有気音かです。
【b と p】それぞれ2回ずつ発音
波 bō 波 bō 坡 pō 坡 pō
【d と t】それぞれ2回ずつ発音
打dǎ 打dǎ 塔tǎ 塔tǎ
【g と k】それぞれ2回ずつ発音
哥 gē 哥 gē 科 kē 科 kē
【zh と ch】それぞれ2回ずつ発音
支 zhī 支 zhī 吃 chī 吃 chī
【z と c】それぞれ2回ずつ発音
字 zì 字 zì 次 cì 次 cì
鼻母音の聞き取り
母音のあとに [ n ]、[ ng ] が付いた母音を鼻母音 (びぼいん) といいます。
日本語の 「ン」 にあたる発音は、中国語では [ n ] と [ ng ] の二つがあります。
日本語の 「行灯 (あんどん)」 を 「あんど~ん」 と発音してみましょう。
最初の 「ん」 は、[ n ] の音、 後の 「ん」 が、[ ng ] に近い音です。
山 shān | 商 shāng | 身 shēn | 生 shēng | 今 jīn | 京 jīng | ||||||
新 xīn | 星 xīng | 先 xiān | 香 xiāng | 音 yīn | 樱 yīng | ||||||
站 zhàn | 账 zhàng | 瞒 mán | 忙 máng | 痕 hén | 横 héng | ||||||
船 chuán | 床 chuáng |
-----------------------------------------------------------------------------------------
季節と祝祭日
春天 | chūn tiān | 春 | |||
夏天 | xià tiān | 夏 | |||
秋天 | qiū tiān | 秋 | |||
冬天 | dōng tiān | 冬 | |||
元旦 | yuán dàn | 元旦 | |||
春节 | chūn jié | 春節 (旧正月) | |||
中秋节 | zhōng qiū jié | 中秋節 (旧暦8月15日) | |||
国庆节 | guó qìng jié | 国慶節 (10月1日) | |||
情人节 | qíng rén jié | バレンタインデー | |||
黄金周 | huáng jīn zhōu | ゴールデンウィーク | |||
圣诞节 | shèng dàn jié | クリスマス | |||
季节 | jì jié | 季節 |
------------------------------------------------------------------------
補充単語 2
医生 | yī shēng | 医者 | 交谈 | jiāo tán | 話し合う | 水 | shuǐ | 水 | |
法语 | fǎ yǔ | フランス語 | 翻译 | fān yì | 翻訳する | 河 | hé | 川 | |
感冒 | gǎn mào | 風邪 | 知道 | zhī dao | 知っている | 躺 | tǎng | 横たわる | |
闷热 | mēn rè | 蒸し暑い | 比赛 | bǐ sài | 試合 | 站 | zhàn | 立つ | |
年轻 | nián qīng | 若い | 回答 | huí dá | 答える | 讲 | jiǎng | 話す。説明する | |
认真 | rèn zhēn | まじめだ | 帮忙 | bāng máng | 手伝う | 游 | yóu | 泳ぐ | |
声音 | shēng yīn | 音、声 | 箱子 | xiāng zi | 箱 | 病 | bìng | 病気 | |
消息 | xiāo xi | ニュース | 书店 | shū diàn | 書店。本屋 | 停 | tíng | 止まる | |
舒服 | shū fu | 心地良い | 发烧 | fā shāo | 熱がでる | 抱 | bào | 抱く | |
大家 | dà jiā | みんな | 旅行 | lǚ xíng | 旅行 | 遍 | biàn | 通り一篇 (量詞) | |
车票 | chē piào | 乗車券 | 外语 | wài yǔ | 外国語 | 狗 | gǒu | 犬 | |
商量 | shāng liang | 相談する | 外国 | wài guó | 外国 | 查 | chá | 調べる | |
汉字 | hàn zì | 漢字 | 红茶 | hóng chá | 紅茶 | 沉 | chén | 沈む | |
醒 | xǐng | 目を覚ます | 经济 | jīng jì | 経済 | 吵 | chǎo | 言い争う |
----------------------------------------------------
【練習問題】
次の文を日本語に訳してみましょう。
① 今年二〇〇九年。jīn nián èr líng líng jiǔ nián
② 今天九月三十号,明天国庆节。jīn tiān jiǔ yuè sān shí hào,míng tiān guó qìng jié
③ 今天星期天吗? jīn tiān xīng qī tiān ma?
④ 今天是星期六,不是星期天。jīn tiān shì xīng qī liù,bù shì xīng qī tiān
⑤ 我二十三岁,弟弟十九岁。wǒ èr shí sān suì,dì di shí jiǔ suì
⑥ 今天晚上有事儿吗? jīn tiān wǎn shang yǒu shì r ma?
⑦ 今天晚上有时间吗? jīn tiān wǎn shang yǒu shí jiān ma?
⑧ 这个房间多大? zhè ge fáng jiān duō dà? (房间 部屋)
⑨ 你女儿多高? nǐ nǚ ér duō gāo?
⑩ 你家多远? nǐ jiā duō yuǎn?
⑪ 超市很近。chāo shì hěn jìn
⑫ 公司不远。gōng sī bù yuǎn
⑬ 日本的樱花非常漂亮。rì běn de yīng huā fēi cháng piào liang
⑭ 英语很难,法语也很难。yīng yǔ hěn nán,fǎ yǔ yě hěn nán
⑮ 今年京都特别热。jīn nián jīng dū tè bié rè
⑯ 今天有点儿闷热。jīn tiān yǒu diǎn r mēn rè
次の文を中国語に訳してみましょう。
① 今日何月何日ですか?
② 今日は5月30日です。
③ 昨日は何曜日でしたか?
④ 昨日は水曜日でした。
⑤ 明後日は中秋節です。
⑥ 今日は春節ではありません。
⑦ 今、何時ですか?
⑧ 今、8時半です。
⑨ 坊や、年はいくつ? (坊や 小朋友 xiǎo péng you )
⑩ 8歳です。
⑪ 教室は大きいです。
⑫ 私の家は小さいです。
⑬ お姉さんはとてもきれいですね。
⑭ 昨日は暑かったですが、今日は暑くありません。
⑮ 私はちょっと風邪気味です。
----------------------------------------------------
期間を表す表現
半天 | bàn tiān | 半日 | ||||
一天 | yì tiān | 1日 | ||||
两天 | liǎng tiān | 2日間 | ||||
三天 | sān tiān | 3日 | ||||
一个星期 | yí ge xīng qī | 1週間 | ||||
两个星期 | liǎng ge xīng qī | 2週間 | ||||
三个星期 | sān ge xīng qī | 3週間 | ||||
半个月 | bàn ge yuè | 半月 | ||||
一个月 | yí ge yuè | 1ヶ月 | ||||
两个月 | liǎng ge yuè | 2ヶ月 | ||||
三个月 | sān ge yuè | 3ヶ月 | ||||
半年 | bàn nián | 半年 | ||||
一年 | yì nián | 1年 | ||||
两年 | liǎng nián | 2年 | ||||
三年 | sān nián | 3年 |
「一 yī 」 の声調変化
「一 yī」 は、第一声ですが、次に第四声が続くときは第二声に変化します。
ピンイン表記も第二声に変化します。
一套 yí tào (ひと揃い)
次に第一声・第二声・第三声が続くときは第四声に変化します。
ピンイン表記も第四声に変化します。
一张 yì zhāng (一枚) 一年 yì nián (一年) 一把 yì bǎ (ひと束)
順序を表すときは常に第一声となります。
一号 yī hào (ついたち) 第一 dì yī (第一)
時間を表す表現
前天 | qián tiān | おととい | 前年 | qián nián | 一昨年。おととし | |||||
昨天 | zuó tiān | 昨日 | 去年 | qù nián | 去年 | |||||
今天 | jīn tiān | 今日 | 今年 | jīn nián | 今年 | |||||
明天 | míng tiān | 明日 | 明年 | míng nián | 来年 | |||||
后天 | hòu tiān | 明後日 | 后年 | hòu nián | 再来年 | |||||
大后天 | dà hòu tiān | しあさって | 一九九八年 | yī jiǔ jiǔ bā nián | 1998年 | |||||
早上 | zǎo shang | 朝 | 二〇〇〇年 | èr líng líng líng nián | 2000年 | |||||
上午 | shàng wǔ | 午前 | 二〇〇七年 | èr líng líng qī nián | 2007年 | |||||
中午 | zhōng wǔ | 昼 | 两千年 | liǎng qiān nián | 2000年 | |||||
下午 | xià wǔ | 午後 | 以前 | yǐ qián | 以前 | |||||
傍晚 | bàng wǎn | 夕方 | 以后 | yǐ hòu | 以後 | |||||
晚上 | wǎn shang | 夜 | ||||||||
半夜 | bàn yè | 夜中 |
時刻を表す表現
两点 | liǎng diǎn | 2時 | 九点一刻 | jiǔ diǎn yí kè | 9時15分 | |||||
五点 | wǔ diǎn | 5時 | 九点十五分 | jiǔ diǎn shí wǔ fēn | 9時15分 | |||||
三点十分 | sān diǎn shí fēn | 3時10分 | 九点三刻 | jiǔ diǎn sān kè | 9時45分 | |||||
五点二十分 | wǔ diǎn èr shí fēn | 5時20分 | 九点四十五分 | jiǔ diǎn sì shí wǔ fēn | 9時45分 | |||||
十二点零五分 | shí èr diǎn líng wǔ fēn | 12時5分 | 差十五分十点 | chà shí wǔ fēn shí diǎn | 10時15分前 | |||||
差五分两点 | chà wǔ fēn liǎng diǎn | 2時5分前 | 八点半 | bā diǎn bàn | 8時半 | |||||
两点差五分 | liǎng diǎn chà wǔ fēn | 2時5分前 | 两点半 | liǎng diǎn bàn | 2時半 | |||||
差十分十点 | chà shí fēn shí diǎn | 10時10分前 | 七点整 | qī diǎn zhěng | 7時ちょうど | |||||
十点差十分 | shí diǎn chà shí fēn | 10時10分前 | 时间 | shí jiān | 時間 | |||||
----------------------------------------------------
【中国語の歌】 中国語で歌ってみましょう
夜来香 yè lái xiāng
那南风吹来清凉 nà nán fēng chuī lái qīng liáng
那夜莺啼声凄沧 nà yè yīng tí shēng qī cāng
月下的花儿都入梦 yuè xià di huār dōu rù mèng
只有那夜来香 zhǐ yǒu nà yè lái xiāng
吐露着芬芳 tǔ lù zhe fēn fāng
我爱这夜色茫茫 wǒ ài zhè yè sè máng mang
也爱这夜莺歌唱 yě ài zhè yè yīng gē chàng
更爱那花一般的梦 gèng ài nà huā yì bān di mèng
拥抱着夜来香 yōng bào zhe yè lái xiāng
吻这夜来香 wěn zhè yè lái xiāng
夜来香我为你歌唱 yè lái xiāng wǒ wèi nǐ gē chàng
夜来香我为你思量 yè lái xiāng wǒ wèi nǐ sī liang
啊~啊我为你歌唱 ā ~ ā wǒ wèi nǐ gē chàng
我为你思量 wǒ wèi nǐ sī liang
(繰り返し)
我爱这夜色茫茫 wǒ ài zhè yè sè máng mang
也爱这夜莺歌唱 yě ài zhè yè yīng gē chàng
更爱那花一般的梦 gèng ài nà huā yì bān di mèng
拥抱着夜来香 yōng bào zhe yè lái xiāng
吻这夜来香 wěn zhè yè lái xiāng
夜来香 夜来香 夜来香 yè lái xiāng
【注釈】
夜来香 (イエライシャン) は、李香蘭 lǐ xiāng lán (山口淑子) のヒット曲です。
中国本土で戦中戦後大ヒットし、現在でも数多くの歌手にカバーされており、
アジアン・ポップスのスタンダードナンバーになっています。
那南风吹来清凉 南風吹き来たりて快く (清凉 さわやかな)
那夜莺啼声凄沧 ナイチンゲールは悲しげに唄う (凄沧 もの寂しく)
月下的花儿都入梦 月明かりの下、花たちは夢の中
只有那夜来香 ただ夜来香 (イエライシャン) だけが
吐露着芬芳 芳 (かぐわ) しき香りを漂わせる (吐露着 放っている)
我爱这夜色茫茫 我、この淡くほのかな夜景を好み (茫茫 おぼろげな)
也爱这夜莺歌唱 ナイチンゲールのさえずりを楽しむ
更爱那花一般的梦 何よりもあの花の如くはかなき夢を愛する (花一般的 花のような)
夜来香 yè lái xiāng
あわれ春風に 嘆くうぐいすよ
月に切なくも 匂う夜来香 この香りよ
長き夜の泪 唄ううぐいすよ
恋の夢消えて 残る夜来香 この夜来香
夜来香 白い花 夜来香 恋の花
ああ 胸痛く 唄かなし
あわれ春風に 嘆くうぐいすよ
つきぬ想い出の 花は夜来香 恋の夜来香
あわれ春風に 嘆くうぐいすよ
つきぬ想い出の 花は夜来香 恋の夜来香
夜来香 夜来香 夜来香
----------------------------------------------------
【練習問題・解答】
① 今年は2009年です。
② 今日は9月30日で、明日は国慶節です。
③ 今日は日曜日ですか?
④ 今日は土曜日で、日曜日ではありません。
⑤ 私は23歳で、弟は19歳です。
⑥ 今晩、用事がありますか?
⑦ 今晩、お時間がありますか?
⑧ この部屋はどれくらい大きいですか?
⑨ あなたの娘さんは身長はどれくらいですか?
⑩ あなたの家はどれくらい遠いですか?
⑪ スーパーは近いです。
⑫ 会社は遠くありません。
⑬ 日本の桜は非常にきれいです。
⑭ 英語は難しいですが、フランス語も難しいです。
⑮ 今年、京都は特に暑いです。
⑯ 今日はちょっと蒸し暑いです。
① 今天几月几号? jīn tiān jǐ yuè jǐ hào?
② 今天五月三十号。jīn tiān wǔ yuè sān shí hào
③ 昨天星期几? zuó tiān xīng qī jǐ?
④ 昨天星期三。zuó tiān xīng qī sān
⑤ 后天中秋节。hòu tiān zhōng qiū jié
⑥ 今天不是春节。jīn tiān bú shì chūn jié
⑦ 现在几点? xiàn zài jǐ diǎn?
⑧ 现在八点半。xiàn zài bā diǎn bàn
⑨ 小朋友,你几岁? xiǎo péng you,nǐ jǐ suì?
⑩ 我八岁。wǒ bā suì
⑪ 教室很大。jiào shì hěn dà
⑫ 我家很小。wǒ jiā hěn xiǎo
⑬ 你姐姐真漂亮。nǐ jiě jie zhēn piào liang
⑭ 昨天热,今天不热。zuó tiān rè,jīn tiān bù rè
⑮ 我有点儿感冒。wǒ yǒu diǎn r gǎn mào
----------------------------------------------------