Top Page     中国語講座


【第四課 第四節】   新闻话题  (チャイナ・トピックス) ④


美国新任防长马蒂斯今日见安倍 拟确认钓鱼岛适用安保条约  

美国新任防长马蒂斯今天由韩国转到日本东京访问,与首相安倍晋三会面。
日本媒体报道,二人计划在会面中,确保 《美日安保条约》 适用于钓鱼岛问题。
据共同社消息,会谈可能凸显在特朗普新政府下日美力争强化同盟关系的态势也不会改变,对中国加以牵制。

共同社称,这是安倍首次与特朗普政府的阁僚直接会面。
会谈计划进行约1小时,在外国阁僚的礼节性拜访中,这样长的会谈时间实属罕见
由于马蒂斯被认为是 “总统特朗普的代理人” ,3日晚间还将举行由防卫相稻田朋美主持的晚宴。

官房长官菅义伟在2日的记者会上就条约适用于钓鱼岛一事表示:“不想作出预测性的评论,但将抓住各种机会进行确认。”
共同社还称,会谈中双方还将就中国在南海的动向交换意见。
安倍可能会要求美国继续发挥军事影响力。呼吁双方紧密合作。

报道认为,预计为维持美军的威慑力,马蒂斯还将要求扩大防卫合作。
安倍在多大程度上予以响应将是关注焦点。
增加驻日美军驻留经费负担的问题可能不会成为此次会谈的议题。
关于朝鲜局势,预计双方将就强化导弹防御 (MD) 系统达成一致。以威慑朝鲜。

据日媒报道,当前,日美两国政府正在进行协调,日本首相安倍晋三与美国总统特朗普本月10日于华盛顿会谈后,
拟一同乘坐美国总统专机 “空军一号” 前往南部佛罗里达州。

报道称,两人将在避寒胜地棕榈滩的特朗普别墅内共进晚餐并继续会谈。
还有方案建议两位首脑在佛罗里达打高尔夫球,高尔夫是两人的共同爱好。
日方希望此次的特别优待能有助于建立首脑间的信赖关系。(2017/02/03)



【马蒂斯】 mǎ dì sī  ジェームズ・マティス (James Mattis) 米国防長官 (在任2017/01/20~2019/01/01)
【安倍晋三】 ān bèi jìn sān  安倍晋三 (あべしんぞう) 第96代首相 (在任2012/12/26~)東京出身
【钓鱼岛】 diào yú dǎo  魚釣島 (うおつりしま) 尖閣諸島にある無人島 (沖縄県石垣市)
【稻田朋美】 dào tián péng měi  稲田朋美 (いなだ ともみ) 防衛大臣 (在任2016/08/03~2017/07/28)
【菅义伟】 jiān yì wěi  菅義偉 (すがよしひで) 官房長官 (在任2012/12/26~)

【不想作出预测性的评论】  予測に基づくコメントは控えたい
【在多大程度上予以响应将是关注焦点】 どの程度の強化に取り組むかが関心の焦点となる
【佛罗里达州】 fó luó lǐ dá zhōu    フロリダ州 (State of Florida)
【棕榈滩】 zōng lǘ tān     パームビーチ (Palm Beac) フロリダ州マイアミ (Miami) の北に位置するリゾートタウン




美国:特朗普“禁穆令”被暂时叫停——罕见!总统发推特“叫板”联邦法官  

美国总统特朗普上个月27号签署行政令,以反恐为由,暂时禁止七个穆斯林国家的公民入境。
结果,这样的“禁穆令”搅和得很多国家都是怨声载道,连美国人自己都看不下去了。

3号美国华盛顿州西区联邦地方法院法官詹姆斯·罗巴特作出裁决,在全美范围内暂停实施特朗普“禁穆令”,
这可惹怒了这位美国新总统,当地时间4日一大早,还在休假中的特朗普就连发多条“推特”,“叫板”罗巴特。

特朗普在“推特”中说:这位所谓“法官”的裁决太荒谬,形同于让美国的执法部门“集体瘫痪”,这一裁决终将被推翻。
特朗普还说,如果一个国家连出于安全考虑,都不能自主决定“谁能来谁不能来”,那这个国家的麻烦可就大了!

他说,就连一些中东地区国家都赞同这一禁令,这些国家都很清楚,让有些人入境就意味着带来死亡和破坏。
据了解,在美国前总统小布什和奥巴马执政时期,也曾有过几次联邦法官挑战政府决定的事例,
但无论是小布什还是奥巴马,都不曾对涉事的联邦法官进行过这样的“个人攻击”。(2017/02/05)


【特朗普】 tè lǎng pǔ  ドナルド・トランプ (Donald Trump) 第45代大統領 (在任2017/01/20~)ニューヨーク出身
【禁穆令】 jìn mù lìng    イスラム入国禁止令
【推特】 tuī tè   ツイッター  (Twitter)

【叫板】 jiào bǎn    攻撃する
【反恐】 fǎn kǒng  テロ対策
【穆斯林】 mù sī lín  ムスリム (Muslim イスラム教徒)
【詹姆斯·罗巴特】   ジェームズ・ロバート  (James Robart) ワシントン州シアトル連邦地方裁判所判事

【集体瘫痪】 jí tǐ tān huàn   国家の法律執行権を無効にする行為
【小布什】 xiǎo bù shí   ジョージ・ブッシュ (George Walker Bush) 第43代大統領 (在任2001~2009)
【奥巴马】 ào bā mǎ   バラク・オバマ (Barack Obama) 第44代大統領 (在任2009~2017)




日本少女偶像松野莉奈演唱会后去世年仅18岁 

据日本媒体报道,少女偶像组合私立惠比寿中学成员松野莉奈今日去世,年仅18岁。
据悉,松野莉奈昨天在演唱会中身体不适回家休息,今日上午5点父母紧急送院后确认死亡。
对于松野莉奈的去世,日媒称“病故”但没有更过解释。

私立惠比寿中学是日本星尘传播事务所于2009年选拔所组成的平均年龄15岁的中学生8人女子偶像组合。
该组合与桃色幸运草Z为姐妹团。
成员们在不潇洒的舞蹈和不稳定唱功中逐渐成长,该组合曾创下日本史上SSA登场最快的纪录。(2017/02/08)


【松野莉奈】 sōng yě lì nà   松野莉奈 (まつの りな)  アイドル集団 「私立恵比寿中学」 メンバー
【星尘传播事务所】 xīng chén chuán bō shì wù suǒ   スターダストプロモーション  (Stardust Promotion)
【桃色幸运草Z】 táo sè xìng yùn cǎo Z   ももいろクローバーZ
【姐妹团】 jiě mèi tuán   姉妹グループ
【SSA】   埼玉・さいたまスーパーアリーナ (Saitama Super Arena)




朝鲜宣布发射一枚中远程弹道导弹  

据朝中社13日报道,朝鲜12日成功发射一枚地对地中远程战略弹道导弹。
报道说,当天发射的导弹被命名为“北极星二型,是在2016年8月成功发射的潜射导弹的基础上研制的。
报道说,此次发射验证了地上发射系统的可靠性和安全性,再次确认了相关武器的特性等。
发射还验证了能搭载更高水平核弹头的弹道导弹的制导及躲避拦截性能等。

另据韩国军队联合参谋本部12日说,当天早上,朝鲜在平安北道芳岘一带发射了一枚弹道导弹。
导弹飞行高度为500多公里、射程为500公里。

中国外交部发言人耿爽13号表示,中方反对朝鲜违反安理会决议进行有关发射活动。
他说,当前形势下,有关各方不应做相互刺激、可能加剧半岛紧张局势的事,各方都应保持克制,共同维护本地区的和平稳定。

韩国外交部12日发表声明,谴责朝鲜发射弹道导弹,称其行为违反安理会相关决议。
俄罗斯外交部13日表示,对朝鲜发射活动表示关切,呼吁各方保持冷静克制,避免局势升级。
日本方面称,朝鲜必须遵守安理会相关决议,美方表示支持日方立场。
欧盟发表声明,谴责朝鲜发射导弹,并呼吁朝鲜不要加剧地区紧张局势,重返国际谈判,尤其是六方会谈。
(央视网 2017/02/13)



【远程弹道导弹】 yuǎn chéng dàn dào dǎo dàn  長距離弾道ミサイル
【朝中社】 cháo zhōng shè  朝鮮中央通信(KCNA)北朝鮮国営通信社(1946年設立)
【潜射导弹】 qián shè dǎo dàn  潜水艦発射弾道ミサイル(SLBM)

【制导】 zhì dǎo  (速度、方向の)誘導制御
【拦截】 lán jié  迎撃(ミサイル)
【欧盟】 ōu méng     欧州連合(EU)
【六方会谈】 liù fāng huì tán  六カ国協議(Six-party talks 北朝鮮核開発問題解決に関する関係各国会議)




韩国宪法法院通过总统弹劾案  

韩国宪法法院10日宣布赞成弹劾总统朴槿惠,朴槿惠成为韩国第一位被弹劾罢免的总统。
弹劾裁决引发的冲突导致两人死亡,30多人受伤。

韩国宪法法院当天宣布,法院8名法官一致赞成弹劾。
裁判书认定,朴槿惠允许好友崔顺实介入国政,包括修改总统国务会议和出访活动等资料,是滥用职权行为。
另外,两人共同设立K体育财团和Mir财团并向大企业索求出资,滥用权力为崔顺实谋求私利。
由于朴槿惠在任期内连续做出违宪违法行为,法院决定予以弹劾罢免。

裁决结果公布后,韩国在野多个政党对裁决予以积极评价。
执政党自由韩国党也表示,尊重裁决结果,并向韩国国民道歉。

当天,不少“反朴”民众聚集在宪法法院外和首尔光化门广场等地,举行庆祝活动。
另一方面,弹劾总统的裁决激怒了朴槿惠的支持者。
他们试图冲破警方防线,前往宪法法院表达不满。随着人数不断增多,“挺朴”民众与警察发生肢体冲突。

按照规定,朴槿惠被罢免总统职位后失去司法豁免权,将无法回避韩国检察机关对其“亲信干政”、
滥用职权、收受贿赂等一系列指控的深入调查,甚至有可能面临牢狱之灾。

由于朴槿惠被弹劾下台,韩国必须在60天内举行大选,选出新总统。
据韩国媒体报道,总统大选可能在5月初举行。(央视网 2017/03/10)



【朴槿惠】 pǔ jǐn huì  朴槿恵(パク・クネ)(1952年~)第18代韓国大統領(在任2013~2017年)大邱(テグ)市出身
【光化门广场】 guāng huà mén guǎng chǎng  光化門広場(こうかもんひろば)
【挺朴】 tǐng pǔ  パク・クネ支持派
【亲信干政】 qīn xìn gàn zhèng  親友の国政介入




四川省九寨沟县发生7.0级地震  

昨天21点19分,四川省阿坝州九寨沟县(北纬33.2度,东经103.82度)发生7.0级地震,震源深度20公里。
截至今天18点,地震已造成19人死亡、263人受伤。

地震发生后,中共中央总书记、国家主席、中央军委主席习近平高度重视,立即作出重要指示,
要求抓紧了解核实九寨沟7.0级地震灾情,迅速组织力量救灾,全力以赴抢救伤员,疏散安置好游客和受灾群众,最大限度减少人员伤亡。

目前正值主汛期,又处旅游旺季,要进一步加强气象预警和地质监测,密切防范各类灾害,
切实做好抗灾救灾工作,尽最大努力保障人民群众生命财产安全。
中共中央政治局常委、国务院总理李克强作出批示,要求抓紧核实灾情,全力组织抢险救援,
最大程度减少人员伤亡,妥善转移安置受灾群众。加强震情监测,防范次生灾害。

根据习近平指示和李克强要求,国务院已派出由国家减灾委、国务院抗震救灾指挥部组成的工作组赶赴现场指导抗震救灾工作。
四川省委、省政府主要负责同志已赶赴现场开展救援工作。四川省、阿坝州已启动一级地震应急响应。
目前,抗震救灾各项工作正在紧张有序进行。(央视网 2017/08/09)



【阿坝州九寨沟】 ā bà zhōu jiǔ zhài gōu  アバ自治州九寨溝(きゅうさいこう)四川省北部。世界遺産の景勝地
【次生灾害】 cì shēng zāi hài  二次災害
【应急响应】 yìng jí xiǎng yìng  緊急対応
【紧张有序】 jǐn zhāng yǒu xù  手際よく




习近平同美国总统特朗普举行会谈  

习近平主席同特朗普总统举行会谈。
两国元首就中美关系及共同关心的重要国际和地区问题广泛、深入交换意见。
双方认为,今年以来中美关系取得重要进展。
中美关系事关两国人民福祉,也关乎世界的和平、稳定、繁荣。合作是中美两国唯一正确选择,共赢才能通向更好未来。

双方同意继续发挥元首外交对两国关系的战略引领作用,加强两国高层及各级别交往,充分发挥4个高级别对话机制作用,
拓展经贸、两军、执法、人文等领域交流合作,加强在重大国际和地区问题上的沟通和协调,推动中美关系得到更大发展。

习近平强调,中美关系正处在新的历史起点上。中方愿同美方一道,相互尊重、互利互惠,聚焦合作、管控分歧,
给两国人民带来更多获得感,给地区及世界人民带来更多获得感。

特朗普表示,美中关系是伟大的关系,美中合作符合两国的根本利益,对解决当今世界重大问题也十分重要。
我愿继续同习近平主席保持密切沟通,推动美中关系深入发展,促进两国在国际事务中更加密切合作。

两国元首听取了中美外交安全对话、全面经济对话、社会和人文对话、执法及网络安全对话 4个高级别对话机制双方牵头人的汇报,
并就深化中美各领域交流合作提出指导性意见。

会谈中,两国元首就加强中美双边、地区和全球层面合作达成多项重要成果和共识。
双方同意,扩大经贸、投资、能源等领域合作,通过做大中美经济合作蛋糕解决对于两国经济关系快速发展过程中出现的问题和矛盾。
继续加强网络安全、追逃追赃、遣返非法移民、禁毒等领域合作。共同努力促进中美双向留学,推动教育、科技、文化、卫生等领域合作。

双方重申致力于促进亚太地区和平、稳定与繁荣。致力于维护国际核不扩散体系,致力于实现朝鲜半岛无核化目标,
强调两国在通过对话谈判最终解决朝鲜半岛核问题方面拥有共同目标,双方致力于维护半岛和平稳定。(央视网 2017/11/09)


【习近平】 xí jìn píng  習近平(しゅうきんぺい)(1953年~)第7代国家主席(在任2013/03/14~)北京出身
【特朗普】 tè lǎng pǔ  ドナルド・トランプ (Donald Trump) 第45代大統領 (在任2017/01/20~)ニューヨーク出身
【共赢】 gòng yíng  双方に利益のある良好な関係
【引领作用】 yǐn lǐng zuò yòng  (両国の重要政策決定に)先導的な役割を果たす

【高级别对话机制】 gāo jí bié duì huà jī zhì zuò  ハイレベルな対話の構築
【管控分歧】 guǎn kòng fēn qí  双方の見解の相違を適切に調整する
【经济合作蛋糕】 jīng jì hé zuò dàn gāo  経済協力のパイ(を大きくする)
【追逃追赃】 zhuī táo zhuī zāng  逃亡犯逮捕及び不法取得資産没収




女汉奸李香兰  

长达14年的坑战终于结束,举国上下一片欢腾。
抗战胜利后,国民政府对汉奸、卖国贼、日本特务进行了大规模的检举和军事法庭审判,
还开始从电影、戏剧、新闻界揭发文化汉奸。
其中最著名的、最轰动的就是以《夜来香》一鸣惊人的李香兰,当时她年仅25岁。

李香兰被捕的消息一时间炸开了锅,六天前她还在上海国际赛马场,举办了一场盛况空前的音乐会,
倾情献唱《夜来香》,那曼妙的歌声,似乎还回响在人们的耳畔。
然而,如然间风云巨变,这个风华绝代的大明星,竟然被作为汉奸,抓紧了上海虹口大杂院的收容所里边,软禁起来了。
而且她的名字和当时最有名的女间谍川岛芳子一起并排登在了报纸上,这究竟是怎么回事呢?

1945年11月,上海国民党军政处第一次传唤李香兰,审讯官逐一质询她作为文化汉奸的罪状,
而坐在对面的李香兰却一言不发,只是低头沉默。
看起来似乎有些心不在焉,直到审讯官提到了她出演的一部电影《支那之夜》,她才抬起头,思绪仿佛也飘回到了五年前。

1940年,在“满映”拍摄的电影《支那之夜》中,20岁的李香兰扮演了一个名叫桂兰的中国少女。
桂兰因为战争失去双亲,非常憎恨日本人,她被一个日本军人救下后,带到了日本旅馆。
一开始,桂兰拒绝所有日本人的亲近,然而在被救下她的日本军人愤怒地打了一个耳光之后,
桂兰便向这个日本军官敞开了心扉,最终两人相爱了。(头条日报 2018/01/20)



【李香兰】lǐ xiāng lán  李香蘭(りこうらん)(1920~2014年)満州国の歌手、女優。本名、山口淑子。遼寧省奉天(ほうてん)出身
【川岛芳子】chuān dǎo fāng zǐ  川島芳子(かわしまよしこ)(1907~1948年)清朝末の王女。満州国独立運動家。北京出身
【头条日报】tóu tiáo rì bào  頭条日報(とうじょうにっぽう)香港を拠点とする華人向け媒体




     
商务部:坚决反对美301调查决定  

美国总统特朗普当地时间22日签署总统备忘录,
依据“301调查”结果,指令有关部门研究提出对中国商品征收关税、
限制中国企业对美投资等措施建议,商务部今天对此作出了回应。

商务部条法司负责人表示:美国“301调查”无视世贸规则。
美国依据其国内法对中国发起贸易调查,并对中国采取限制措施,这是典型的单边主义和贸易保护主义行径。
美方此举公然违反世贸规则。
改革开放以来,中国坚定地推进市场化改革、扩大投资准入、加强知识产权保护,取得的成效有目共睹。

美国无视中国实际情况,无视中美多年来加强经贸合作和知识产权对话的努力,
出于国内政治需要对中国提出指责,是不客观的,是完全站不住脚的。
2017年,中美双边货物贸易5800亿美元,服务贸易1200亿美元,双向投资累计超过2300亿美元。
美方选择发起单边调查并对中国采取限制措施,开了一个非常恶劣的先例,不利于中方利益,不利于美方利益,不利于全球利益。

中国国际商会今天代表中国工商界对美国政府拟采取的保护主义措施表示坚决反对。
同时强烈呼吁美国政府与中国政府一道,以建设性的方式解决分歧,避免“贸易战”的爆发。

美国总统特朗普22日签署总统备忘录,依据“301调查”结果,
将对从中国进口的商品大规模加征关税,并限制中国企业对美投资并购。
特朗普在白宫签字前对媒体说,涉及征税的中国商品规模可达600亿美元。

根据当天签署的备忘录,美国贸易代表办公室将在15天内,制定对中国商品征收关税的具体方案。
同时,美国贸易代表办公室还将就相关问题,向世界贸易组织起诉中国。
此外,美国财政部将在60天内出台方案,限制中国企业投资并购美国企业。

据介绍,“301制度”是指《1974贸易法》第301节至第310节所规定的制度。
根据该规定,美国贸易代表可以对外国法律、政策或做法进行调查,与有关国家进行磋商,
并决定是否采取提高关税、限制进口、停止执行有关协定等报复措施。(央视网 2018/03/23)



【301调查】301 diào chá  米国通商法301条に基づく調査報告書
調査の結果、中国の米企業に対する知的財産権侵害は甚大であると判断し、
中国製品を対象に追加関税を発動することを定めたものである。

【站不住脚】 zhàn bú zhù jiǎo  不合理な言い分である
【中国国际商会】 zhōng guó guó jì shāng huì  中国国際商業会議所(ICC)
【美国贸易代表办公室】 měi guó mào yì dài biǎo bàn gōng shì   米国通商代表部
【世界贸易组织】 shì jiè mào yì zǔ zhī   世界貿易機関(WTO)
【并购】 bìng gòu  企業の買収・合併(M&A)




朝美领导人在新加坡举行会晤  

朝鲜国务委员会委员长金正恩与美国总统特朗普今天在新加坡举行会晤,这是历史上朝美两国在任领导人的首次会晤。
双方签署联合声明。

今天上午9点多,在新加坡圣淘沙岛上的嘉佩乐酒店,朝美两国领导人握手问候。
双方先后举行领导人一对一单独会晤、大范围政府会谈以及共进工作午餐。

下午,朝美领导人签署联合声明。
声明说:美国承诺向朝鲜提供安全保证,两国将致力于建立新型朝美关系,满足两国人民对和平和繁荣的向往;两国将共同努力、
在朝鲜半岛建立一个持久而稳定的和平机制;
朝方再次确认2018年4月27日签署的《板门店宣言》内容,将为实现半岛完全无核化而努力等。

特朗普在下午的新闻发布会上说,将来会停止美韩军演,朝鲜也会立即启动弃核。
32000名驻韩美军目前不会撤离。特朗普还说,在朝鲜弃核之前,对朝鲜的经济制裁仍将有效。
(央视网 2018/06/12)



【金正恩】 jīn zhèng ēn  金正恩(キム・ジョンウン)(1984年~)第3代北朝鮮最高指導者(在任2011年~)平壌(ピョンヤン)出身
【圣淘沙岛】 shèng táo shā dǎo  セントーサ島(Sentosa Island)シンガポール南端の観光地
【嘉佩乐酒店】 jiā pèi lè jiǔ diàn  カペラホテル(Capella Singapore)

【大范围政府会谈】 dà fàn wéi zhèng fǔ huì tán  拡大会談(側近の閣僚を加えた会談)
【共进工作午餐】 gòng jìn gōng zuò wǔ cān  ワーキングランチ(用談をしながらの昼食)
【板门店宣言】 bǎn mén diàn xuān yán  板門店宣言(北朝鮮と韓国間の朝鮮半島平和統一宣言)