Top Page 中国語講座
【第四課 第五節】 新闻话题 (チャイナ・トピックス) ⑤
1960年1月14日,外交部关于日美签订军事同盟条约的声明
日本首相岸信介不顾日本人民的坚决反对,不顾中国人民和全世界爱好和平的各国人民的一再警告,
决定于本月16日赴美,19日在华盛顿以修改日美安全条约为名,同美国政府签订日美军事同盟条约。
这是日本反动派和美帝国主义互相勾结,准备新的侵略和战争,威胁亚洲和世界和平的一个极其严重的步骤。
中国人民一向关心日本人民争取独立、民主、和平和中立、反对日本军国主义复活的斗争。
自从岸信介登台以来,中国政府更不断指出日本反动派在美帝国主义扶植下积极复活日本军国主义和对外进行扩张的危险性。
现在,中国政府不能不严正指出,这种危险性已经成为现实的了,日美军事同盟条约的签订,标志着日本军国主义的复活,
标志着日本已经公然参加美国的侵略性的军事集团。
这不能不引起亚洲各国人民的严重警惕。为了防止日本军国主义的复活和日本侵略的再起,同盟国家在第二次大战期间
和日本投降以后曾经缔结过一系列国际协定,美国政府负有义务遵守这些协定。
美日军事同盟条约是同这些庄严的国际协定完全违反的。
由于以苏联为首的社会主义阵营和爱好和平的国家和人民的共同努力,目前的国际局势出现了一定程度的和缓。
美国统治集团也标榜和平,并且不断作出愿意和缓国际紧张局势的姿态。但是,正是在这个时候,美国和日本签订军事同盟条约,
这就又一次证明了,美国的目的是侵略和战争,所谓和缓和和平,不过是它准备战争的掩护。
中华人民共和国政府坚决反对日美军事同盟条约。我们相信,日本人民将进行坚持不懈的斗争,为挫败美日反动派的阴谋而努力。
时代已经变了,不管美日反动派如何猖獗,他们奴役日本人民、威胁亚洲各国人民的罪恶阴谋是注定要失败的。(新华社 1960/01/14)
【岸信介】 àn xìn jiè 岸信介(きしのぶすけ)(1896~1987年)第56、57代首相(在任1957~1960年)山口県出身
【日美安全条约】rì měi ān quán tiáo yuē 日米安全保障条約
【日本反动派】rì běn fǎn dòng pài 日本の軍国主義者
【极其严重的步骤】 極めて危険な目論見
【在美帝国主义扶植下】 米帝国主義の後ろ盾を得て
【对外进行扩张】 対外的に拡張を図る
【美国统治集团也标榜和平】 米国の支配層も平和を標榜している
【不断作出愿意的姿态】 前向きな姿勢を繰り返し示している
【和缓国际紧张局势】 国際的な緊張関係の緩和に向けて
【所谓和缓和和平】 いわゆる(緊張)緩和や平和といったものは
【不过是它准备战争的掩护】 単に戦争準備の隠れ蓑に過ぎない
【为挫败美日反动派的阴谋】 日米軍国主義者の陰謀を挫くために
【奴役日本人民】 日本国民を奴隷化する
【威胁亚洲各国人民的罪恶阴谋】 アジア各国国民を脅かすという罪深い陰謀
中印边境战争
1962年10月20日,在中印边境海拔3千米以上的喜马拉雅山麓,中国边防部队向入侵的印度军队发起进攻。
这是新中国成立以后,中国人民解放军为保卫国家的主权和领土完整,
第1次实施边境自卫反击战,消息传到新德里,印度朝野震动。
当天,印度国防部长梅农被记者追问:“在哪里可以抵挡住中国军队的进攻?”,
他几乎是惊慌失措的回答说:“他们打的那么猛,跑的那么快,要到哪里就能到哪里。”
日后,历史学家对这场战争有一个精妙的比喻:印度就像一个钓鱼的人,他的鱼钩被一条他丝毫不想钓到的鱼咬住了。
中印两国的边界习惯上分为东中西三段在历史上从未正式划定过,只是按照双方的行政管辖范围,
自然形成了一条传统习惯边界线,一直受到两国人民的尊重。
然而在英国对印度殖民统治之后,英国人在地图上画了一条“约翰逊线”和一条“麦克马红线”,
就把历史上长期属于中国的约12.5万平方公里的土地划入了英属印度当局的版图,中印边界冲突由此埋下了祸根。
(中视 2012/12/10)
【新德里】 xīn dé lǐ ニューデリー
【朝野】 cháo yě 官民ともに
【要到哪里就能到哪里】 神出鬼没で居場所が知れない。
【东中西三段】 東、中、西三つの部分に分かれる
【约翰逊线】 yuē hàn xùn xiàn ジョンソン・ライン(Johnson Line)
1865年、英領インド時代にイギリスが決めた新疆の一部を含む国境線。
【麦克马红线】 mài kè mǎ hóng xiàn マクマホン・ライン (McMahon Line)
1914年、英領インド時代にイギリスが決めたチベットの一部を含む国境線。
【埋下祸根】 mái xià huò gēn 争いの種を蒔く
【中视】 zhōng shì 中国TV(CTV NEWS)台湾を拠点とする華人向け媒体。1968年設立。
美国总统约翰·肯尼迪遇刺身亡
1963年11月22日,美国总统约翰·肯尼迪在美国南部的得克萨斯州达拉斯市遇刺身亡。
据美国通讯社报道,肯尼迪是被行刺者用步枪击中头部死去的。
这天中午,他乘飞机到达达拉斯城进行访问。
接着,肯尼迪夫妇和得克萨斯州州长康纳利夫妇同乘一辆敞篷汽车,从欢迎的人群中间缓缓驶过。
当车队驶经一座大楼的时候,从大楼五层楼上的一个窗户里射出三发子弹,其中一发击中了肯尼迪的头部太阳穴。
半小时后,肯尼迪就在医院里死去。同车的州长康纳利也被击中两枪,受了重伤。
肯尼迪准备在达拉斯城发表一篇演说,为民主党和他自己连任总统争取支持。(新华社 1963/11/23)
【约翰·肯尼迪】 yuē hàn kěn ní dí ジョン・F・ケネディ(1917~1963年)アメリカ第35代大統領(在位1961~1963年)
【得克萨斯州达拉斯】 dé kè sà sī zhōu dá lā sī テキサス州ダラス
【遇刺身亡】 yù cì shēn wáng 暗殺される
【敞篷汽车】 chǎng péng qì chē オープンカー
越南战争(强烈谴责美帝扩大侵越战争)
美帝国主义又一次把它的侵略魔爪伸到了中国的兄弟邻邦、越南民主共和国。
2月7日和8日,美国空军连续轰炸和扫射越南民主共和国广平省洞海市和广平省其他地方以及永灵地区的和平城市和村庄。
英勇的越南北方人民进行了坚决的回击,击落和击伤了许多来犯的美国飞机。
2月8日,越南民主共和国政府发表声明,庄严宣布了它的爱好和平、反抗侵略的正义立场。中国政府坚决支持这一立场。
中华人民共和国政府和6亿5千万中国人民强烈谴责美国约翰逊政府扩大越南战争的强盗行为。
美国这一次对越南民主共和国的空中袭击是它继1964年8月北部湾事件后,
又一次蓄意扩大南越战争的赤裸裸的战争挑衅行为。(新华社 1965/02/09)
【越南民主共和国】 yuè nán mín zhǔ gòng hé guó ベトナム民主共和国(北ベトナム)
【约翰逊】 yuē hàn xùn リンドン・B・ジョンソン(1908~1973年)アメリカ第36代大統領(在位1963~1969年)
【北部湾事件】 běi bù wān shì jiàn トンキン湾事件。 1964年8月、北ベトナム沖で起きた、米国海軍と北ベトナム軍の軍事衝突。
北ベトナム軍の魚雷艇が米軍の駆逐艦に攻撃を仕掛けたというもの。
米国は、この事件をベトナム戦争へ本格介入する口実としたが、後年、これは米国による捏造であることが判明した。
金日成首相途经昆明
朝鲜民主主义人民共和国首相金日成前往印度尼西亚访问途中,4月9日到达昆明。
中共云南省委第一书记阎红彦以及其他负责人热烈欢迎贵宾。
昆明各族各界群众数万人热烈欢迎朝鲜贵宾。
越南民主共和国政府总理范文同和以老挝爱国战线党主席苏发努冯亲王为首的老挝爱国战线党代表团,
在前往印度尼西亚参加第一次亚非会议十周年庆祝活动途中,4月14日到达昆明。
国务院副总理兼外交部长陈毅,中共云南省委第一书记阎红彦以及其他负责人热烈欢迎贵宾。
昆明各族各界数万群众夹道欢迎贵宾。
4月14日周恩来总理离开北京前往雅加达, 参加第一次亚非会议十周年庆祝活动。
刘少奇主席,邓小平总书记等等国家领导人到机场欢送。(新华社 1965/04/15)
【金日成】 jīn rì chéng 金日成(きむいるそん)(1912~1994年)初代朝鮮首相。1972年初代国家主席。平壌(ぴょんやん)出身
【范文同】 fàn wén tóng ファム・ヴァン・ドン(1906~2000年)ベトナム首相
【苏发努冯亲王】 sū fā nǔ féng qīn wáng スパーヌウォン親王(1909~1995年)ラオス愛国戦線党主席。1975年初代ラオス国家主席
【亚非会议】 yà fēi huì yì アジア・アフリカ会議
【雅加达】 yǎ jiā dá ジャカルタ(インドネシア首都)
【刘少奇】 liú shào qí 劉少奇(りゅうしょうき)(1898~1969年)第2代国家主席(在任1959~1968年)湖南省寧郷(ねいきょう)出身
【邓小平】 dèng xiǎo píng 鄧小平(とうしょうへい)(1904~1997年)国務院副総理。四川省広安(こうあん)出身
毛泽东主席接见红卫兵
1966年8月至11月,毛主席八次接见了红卫兵和群众,总人数约1100万。
第二次接见,在1966年8月31日下午5时,组织了70万红卫兵和群众,
在天安门广场举行庆祝“无产阶级文化大革命群众大会”。
当毛主席等党和国家领导人登上天安门城楼时,奏起了《东方红》乐曲。
这次接见大会由“文革”副组长江青同志主持。
18时40分,她宣布大会开始。同志们同学们,你们好,我代表中央文化革命小组全体同志,
为你们好,热烈的欢迎你们,向你们致敬。
接着林彪同志讲话。
同志们同学们,红卫兵战士们,我代表我们伟大的导师,伟大的领袖,伟大的统帅,伟大的舵手,
毛主席向各地来的同学问好,向大家问好。
我代表党中央,向大家问好,同学们,你们来到北京,同北京的革命师生交流了文化大革命的经验,
你们辛苦了,我们相信,你们回去以后,一定会更好的,按照毛主席的指示,按照党中央十六条,
冲破一切阻力,克服各种困难,把无产阶级文化大革命,更加轰轰烈烈的开展起来!
周恩来同志最后讲话。
同志们同学们,革命是一件不容易的事情,要取得胜利,必须战胜一切阻力,
克服一切困难,我们相信你们一定能够高举毛泽东思想伟大红旗,掌握和运用毛主席亲自主持制定的十六条,
同广大的工农兵在一起,同广大的革命群众在一起,依靠自己的力量,克服各种阻力,战胜一切困难,
把无产阶级文化大革命进行到底,伟大的无产阶级文化大革命万岁! (西瓜视频 2024/03/16)
【红卫兵】 hónɡ wèi bīnɡ 紅衛兵(こうえいへい)
中国の文化大革命初期に活躍した学生主体の政治組織
毛沢東は彼らを「造反有理(反逆には必ず道理がある)」として支持、激烈な運動を展開した。
1967年3月学園復帰を命じられ、1968年12月には「下放」と称して地方の農村へ追放され、運動は終えんした。
红卫兵是文化大革命中产生的以大学、中学学生为主体的群众性组织。
他们根据毛泽东“造反有理”的教导,高高举起革命造反的大旗,展开了一场激烈的运动。
1967年3月被命令回到学校,1968年12月被称为“下放”流放到地方农村,运动结束。
【江青】 jiāng qīng 江青(こうせい)(1914~1991年)毛沢東夫人。山東省出身。
文化大革命では、中央文革小組第一副組長として紅衛兵の指導を担当した。
【林彪】 lín biāo 林彪(りんぴょう)(1908~1971年)軍人。湖北省出身。
1928年、毛沢東とともに紅軍(後の人民解放軍)を創設。
文化大革命では運動の先頭に立ち、毛沢東の後継者とみなされた。
【党中央十六条】 dǎng zhōng yāng shí liù tiáo
中国共産党第8期中央委員会第11期全体会議(1966年8月1日~12日)で採決された
16条の項目からなる文化大革命に関する基本的文書。
【西瓜视频】 xī guā shì pín 西瓜視頻(Xigua Video)
2016年5月に発足した北京を拠点とする華人向け媒体。
文化大革命
文化大革命、简称文革,是中国历史上的一场政治运动,自1966年5月16日至1976年10月6日发生在中国大陆境内。
因其时间长达十年之久,故也被后世称为 “十年动乱”。
文革是一场由时任中国共产党中央委员会主席的毛泽东与中央文化革命小组,
自上而下动员成千上万红卫兵在中国大陆进行的全方位的阶级斗争。
领袖毛泽东主张改造现有的一切价值观,但实际上,这也是一场从刘少奇和邓小平等实权派手中夺权的斗争。
“实权派”一词是用来批判刘少奇等鼓吹资本主义的官僚们,他们取代大跃进政策失败后辞去国家主席的毛泽东。
随着文化大革命的深入开展,许多被视为实权派的官僚受到迫害,失去了社会地位。
许多其他知识分子被监禁或杀害,文革发展成武装斗争,造成许多人死亡,给后来的中国社会留下了严重的创伤。
1980年代以后,文化大革命被视为 “严重的历史错误” 而遭到全面否定。(大纪元 2016/05/18)
【红卫兵】 hóng wèi bīng 紅衛兵(こうえいへい)文革初期に活躍した学生主体の政治組織。毛沢東は彼らを
「造反有理(反逆には必ず道理がある)」として支持、激烈な運動を展開した。
【刘少奇】 liú shào qí 劉少奇(りゅうしょうき)(1898~1969年)国家副主席。1959年主席。湖南省寧郷(ねいきょう)出身
【邓小平】 dèng xiǎo píng 鄧小平(とうしょうへい)(1904~1997年)国務院副総理。四川省広安(こうあん)出身
【实权派】 shí quán pài 実権派。共産党内で資本主義の導入を提唱する一派。走資派とも呼ばれる。
【大跃进】 dà yuè jìn 大躍進(だいやくしん 1958〜1962年)1958年から毛沢東が推進した急進的な農工業増産運動。
自然災害や無理な計画が重なり経済は混乱、1500〜2000万におよぶ餓死者を出して失敗した。
このため毛沢東は、1959年国家主席を辞職した。
【知识分子】 zhī shi fèn zǐ 知識人。毛沢東は、知識人を資本主義思想の影響を受けた人種であるとみなしていた。
国民が共産党に不満を抱くようになったのは、知識人がそうした不満を助長しているのだと考えたのである。
毛泽东认为,中国知识分子多数是受资产阶级世界观的影响,因而要对他们的世界观进行改造,
对他们进行社会主义的再教育。与此同时,文革期间高考停止,上千万知识青年进行了上山下乡运动。
【大纪元】 dà jì yuán 大紀元時報(だいきげんじほう Epoch Times)ニューヨークを拠点とする華人向け媒体。2000年5月設立。
美国总统尼克松访华
1972年2月21日,美国总统尼克松开始对中国进行为期七天的历史性访问。
周恩来总理、李先念副总理等到北京机场迎接。
尼克松是中华人民共和国成立以来第一位来访的美国总统。
尼克松对次访问评价说,“这是中美两国领导人越过一个大洋、越过相互敌对的二十多年的握手,
这表明中美关系从此将揭开新的一页。”
毛泽东主席会见了尼克松,周恩来总理和尼克松总统就两国关系正常化
以及双方关心的国际形势等一系列问题进行了多次会谈。
2月27日,中美双方签署《上海公报》,标志着中美两国政府经过20多年的对抗,
开始向关系正常化方向发展,为两国建交奠定了基础。(新华社 1972/02/28)
【尼克松】 ní kè sōng ニクソン(Richard M. Nixon) 第37代アメリカ大統領(任期1969~1974年)
【上海公报】 shàng hǎi gōng bào 上海コミュニケ。米中関係の正常化に関する外交文書。
在欢迎田中首相宴会上周恩来总理的祝酒词

尊敬的田中角荣首相阁下,各位日本贵宾们,朋友们,同志们:
田中首相访华,揭开了中日关系史上新的一页。
中日两国人民有着两千年的有好往来和文化交流,结成了深厚友谊,值得我们珍视。
然而,由于日本军国主义侵略中国,使得中国人民遭受重大灾难,日本人民也深受其害。
前事不忘,后事之师,这样的经验教训,我们应该牢牢记住。
当前,世界形势正在发生巨大的变化。
田中首相就任以后,毅然提出新的对华政策,声明要加紧实现同中华人民共和国的邦交正常化,
表示能够充分理解中国方面提出的复交三原则,并且为此采取了实际步骤。
中国政府本着一贯的立场,作出了积极的响应。实现两国邦交正常化已经有了良好的开端。
促进中日友好,恢复中日邦交,是中日两国人民的共同愿望。
现在是我们完成这一历史性任务的时候了。(新华社 1972/09/26)
【祝酒词】 zhù jiǔ cí 乾杯の辞
【田中角荣】 tián zhōng jiǎo róng 田中角栄(たなかかくえい)(1918~1993年)第64、65代首相(在任1972~1974年)新潟県柏崎出身
【深受其害】 shēn shòu qí hài (日本国民も)軍国主義の犠牲者である
【前事不忘,后事之师】 qián shì bú wàng hòu shì zhī shī 前事を忘れざるは後事の師なり。前漢の賈誼(かぎ)
「過秦論」の一節
【复交三原则】 fù jiāo sān yuán zé 国交回復三原則(平和友好、平等互恵、長期安定)
田中首相在周恩来总理欢迎宴会上的祝酒词
尊敬的周恩来总理阁下以及在座的各位先生:
这次,我能够应周恩来总理阁下的邀请,以日本国总理大臣的身份,踏上我国邻邦中国的国土,感到非常高兴。
这次访问,我是由东京直飞北京的,我再一次深深地感到日中两国是一衣带水的近邻。
两国不仅在地理上如此相近,而且有着长达两千年丰富多采的交往的历史。
然而,遗憾的是过去几十年之间,日中关系经历了不幸的过程。
其间,我国给中国人民添了很大的麻烦,我对此再次表示深切的反省之意。
第二次世界大战后,日中关系仍继续处于不正常、不自然的状态,我们不得不坦率地承认这个历史事实。
但是,我们不能永远沉沦在过去的暗淡的死胡同里。
我认为,现在日中两国的领导人为了明天进行会谈是重要的。
为了明天进行会谈,也就是为了亚洲乃至世界和平和繁荣这一共同的目标,进行坦率而有诚意的会谈。
我这次前来此地,正是为了这一目的。
我们愿望,同伟大的中国及其国民之间能够建立起友好睦邻关系,
两国能够一面互相尊重对方同其友好国家的关系,一面为亚洲乃至世界和平和繁荣作出贡献。
为要把日中之间的睦邻友好关系建立在坚固的基础上,实现邦交正常化是绝对必要的。
我愿意完成这一重任,在悠久的日中友好的道路上迈出新的一步。(新华社 1972/09/26)
【死胡同】 sǐ hú tóng (過去の暗い)しがらみ
【同其友好国家的关系】 (両国がそれぞれもつ)友好国との関係