Top Page     中国語講座


【第六課 第二十三節】   怎么写中文 (中作文)    


下来   「下方へ空間移動」     「上級から下級部門」     「物体の一部が分離」    

下来  「静止・確定・残存」  「動作行為の過程」     「状況の継続発展」  

下去   「下方へ空間移動」     「対象から遠ざかる」     「物体の一部分離」    

下去  「動作の継続」        「状況の継続発展」  





結果補語 「下来」


① 因为价钱贵,怎么也买不上来。値段が高くて、とても買えない。
② 因为价钱贵,怎么也买不下来。値段が高くて、とても買えない。
③ 因为价钱贵,怎么也买不下去。値段が高くて、とても買えない。


結果補語は、動作行為の結果を補足説明する文法成分である。
上記例は、「買う」という動作行為に対して、それぞれ「上来」「下来」「下去」を用いて説明が加えられている。

結果補語のそれぞれのニュアンスは以下の通り。

① の「上来」は、現在の自分の給料では、「買う」という動作行為を実現できない。(凭着自己的工资,怎么也买不到的)
② の「下来」は、手持ちの金が不足していて、「買う」という動作行為を完了できない。(今天带的钱不够,怎么也买不到的)
③ の「下去」は、値段に見合う価値がないと思うから、「買う」という動作行為を継続できない。(我认为它不值得,所以我不愿意买)


「下来」の基本義は、「動作行為が完了するまでの過程」を示すことにある。
例えば「他从楼上走下来了」(彼は階上から下りてきた)では、階上から階下へ到着するまでの過程を表現している。

この完了までの過程を表す代表的な例として以下のようなものが挙げられる。

④ 一百米都游不下来。百メートルなんてとても泳ぎきれない。
⑤ 这些活儿干下来可真不容易。これらの仕事をやろうとしたら本当に容易ではない。

⑥ 他连中学也没读下来。彼は中学校すら卒業できなかった。
⑦ 这房子盖下来共花了十几万元。この家を建てるのに全部で十数万元使った。

この例のうち ④ と ⑤ については、「動作行為の継続」という観点から「下去」を用いることが出来る。

一百米都游不下去。百メートルなんてとても続けて泳げない。
这些活儿干下去可真不容易。これらの仕事を続けようとしたら本当に容易ではない。

⑥ と ⑦ については「卒業できなかった」「十数万元使った」という過去の出来事を明示しているため「下去」は使えない。





下来の用法


1. 「方向補語」下方へ空間移動。(下降)
2. 「方向補語」上級から下級部門。(上→下)
3. 「方向補語」物体の一部が分離。(分離)
4. 「結果補語」静止・確定・残存。(静止・確定・残存)
5. 「結果補語」動作行為の過程。(過程)
6. 「結果補語」状況の継続発展。(発展)





1. 下方へ空間移動。(下降)

動作が高所から低所へ移動することを表す。(由高处到低处)

从楼上走下来了。上から下りて来た。
把画从墙上拿下来。絵を壁から取り外す。
把手术刀放下来。メスを置く。
把行李放下来了。荷物を置いた。
闸开了,放下水来了。水門を開いて水を落とした。
从高空看下来的地形。上空から見る地形。
把头低下来。頭を垂れる。
把胳膊放下来。腕を下ろす。
塌下来的眼窝。落ちくぼんだ眼。
叶掉下来了。木の葉が落ちて来た。
你坐下来谈吧!座って話しなさい!
叫他打下马来。馬から引きずりおろす。
你先跳下水来吧。君がまず水に飛び込め。
被人拉下窗口来。窓から引きずり出された。
把他推下山沟来。彼を谷下に突き落とした。
他从坡上跑下来。彼は坂を駆け下りてくる。
坐下来休息怎么样? 座って休んだらどう?
他从楼上走下来了。彼は階上から下りてきた。
从书架上取下一本书来。本棚から本を1冊取る。
木材从上游漂下来。丸太が川上から流れてくる。
掉下来也不会坏的容器。落としても壊れない容器。
他们走下飞机来了。彼らは飛行機から降りて来た。
孩子们都跳下来了。子供たちは皆飛び降りて来た。
河水从上游流下来。川の水が上流から流れてくる。
从梯子上头朝下掉下来。はしごから真っ逆さまに落ちる。
山上跑下来几只鹿。山から何匹かのシカが駆け下りて来た。
新伐的木材从山上运下来了。新しく伐採した木材は山から運び下ろされて来た。
你爬那么高,跳得下来跳不下来?そんなに高い所によじ登って飛び降りられるか?




2. 上級から下級部門。(上→下)

動作が上級部門から下級部門に向けてなされることを表す。(从较高部门到较低部门)

包下来的任务。引き受けた任務。
叫下几个人来。何人か呼んで来い。
申请批下来了。申請が許可された。
计划批下来了。計画は裁可された。
经费拨下来了。経費は支出された。
把责任给压下来了。責任を押し付けられた。
他是从中央派下来的。彼は中央から派遣されて来た人員である。
工资今天发得下来发不下来?きょう給料を払ってくれるだろうか。




3. 物体の一部分離。(分離)

動作の結果、物体の一部が分離することを表す。(部分从整体脱离)

把货卸下来。積荷を降ろす。
拆下来的零件。外した部品。
把零件卸下来。部品を外す。
把帽子摘下来。帽子を取る。
把螺丝拧下来。ねじをはずす。
从模具上拿下来。型から外す。
把树枝砍下来。枝を切り落とす。
把零件拆下来。部品を取り外す。
把鼻屎弄下来了。鼻くそ取れた。
把螺丝拧下来。ネジを取り外す。
把图钉起下来。画鋲を取り外す。
把眼镜摘下来。眼鏡を取り外す。
拔下几根钉子来。釘を何本か抜く。
生下来的第四年。生まれて四年目。
把电灯泡取下来。電球を外しなさい。
孩子生下来了。子供が生まれました。
从中扣了下来。その中から天引きした。
钉子起得下来起不下来?くぎは抜き取れるか?
快把大衣脱下来吧!はやくコートを脱ぎなさいよ。
用糨糊粘住,揭不下来。のりが付いていてはがれない。
从信封上撕sī下邮票来。封筒から郵便切手をちぎり取った。




4. 静止・確定・残存。(静止・確定・残存)

動作の結果、静止・確定・残存することを表す。(动作的完成)

把钱积下来。金をためる。
车停了下来。車が止まった。
身体垮下来了。体を壊した。
压下来的工作。たまった仕事。
误下来的工作。滞っていた仕事。
已经定下来了。もう予約してある。
风突然停了下来。風が突然やんだ。
已经说下来了。もう話しておいたよ。
您要住下来吗? お泊まりですか?
给我停下来。いいかげんにせえよ。
把以下记录下来。以下を記録せよ。
停下来等他。立ち止まって彼を待つ。
我把他告下来了。私は彼に勝訴した。
把它写下来。それを書き留めてます。
还不快停下来! 早く止まらないか!
一起住下来吧。一緒に泊まりましょう。
我笑得停不下来。笑いが止まりません。
肚皮上沉积下脂肪来。腹に脂肪がつく。
不小心碰下来。うっかり触ってしまった。
不得已只好答应下来。やむなく承知する。
说得快就听不下来。早くて聴きとれない。
方案已经定下来了。計画はもう決定した。
位子空了下来。ポストが空いたままになる。
拖下来的问题。のびのびになっていた問題。
说得快记不下来。早口で書き留められない。
票剩下来了吗?切符はまだ残っているかい?
野猫定住下来了。のらネコが居ついてしまった。
把文件压下来不办。書類を寝かせて処理しない。
省下来很多汽油。だいぶガソリンが節約できた。
勉勉强强接受下来。いやいやながら引き受けた。
多少钱能买下来? いくらで買うことができますか?
今天别走了住下来。今日は帰らずに泊まっていけ。
把老师讲的都记下来。先生の話をみな書き留める。
把你的那份也买下来。あなたの分も買っておきます。
我对科长已经说下来了。課長にはもう話しておいた。
只念了两遍就背下来了。二回読んだだけで暗記した。
你喜欢呢、就买下来。気に入ったら買っておきなさい。
把文件压下来不发表。書類を握りつぶして発表しない。
那个计划暂时搁置下来了。あの計画は当分お預けだ。
我在那场事故中存活下来了。その事故から生き延びた。
把连续剧录下来第二天看。ドラマを録画して翌日見ます。
把名字记下来以免忘了。忘れないように名前を控えておく。
还是先把人员定下来吧。やっぱり先に人員を決めておこう。
10个人里有5个人幸存下来了。10名のうち5名が生き残った。
孙中山读了几遍、就背下来了。孫文は数回読んで丸暗記した。
刚走了两步又停了下来。二歩歩いたところでまた立ち止まった。
这件东西二百块钱可买不下来。これは 200 元ではとても買えない。
经过讨论,已经定下一个方案来。討論を経た結果、計画が決まった。
这个艰巨的工程终于拿下来了。この極めて困難な工事がとうとう完成した。
当时没慎重考虑就答应下来是个错误。あのとき軽く考えて引き受けたのが失敗だった




5. 動作行為の過程。(過程)

動作行為が完了するまでの過程を表す。(动作从过去继续到现在)

走下来了50公里。50キロ歩ききった。
把驾驶执照拿下来了。運転免許証を取得した。
接下来是终点。次は終点です。
一闲下来便睡觉。暇になると寝る。
接下来的DJ是谁? 次のDJは誰?
太难做不下来。難しくて続けられない。
接下来有空吗? これから暇ですか?
接下来去哪? 次はどこに行こうか?
接下来该谁了? 次は誰の番ですか?
接下来就明天做吧。この続きは明日だ。
接下来想做什么? これから何するの?
我接下来又要睡了。これからまた寝ます。
接下来也加油吧。これからもがんばろう。
老辈儿上传下来的做法。代々伝わるやり方。
拉不下来这个买卖。この商売は客がつかない。
半年之内拿不下来。半年以内で完成できない。
等全部测算下来再说。全部測ってからにしよう。
连绵不断继承下来的技术。脈脈と受け継がれた技術。
简单的文章他能阅读下来。簡単な文章なら彼は読める。
他连中学也没读下来。彼は中学校すら卒業できなかった。
内容太深,他读不下来。内容が深すぎて、彼には読めない。
精心保存下来的文物。細心の注意を払って保護してきた文物。
一万米我可游不下来。一万メートルなんて私はとても泳ぎきれない。
这是古代流传下来的一个故事。これは昔から伝えられてきた物語だ。
这么难的文章他能翻下来吗? こんなに難しい文章、彼は訳せるの?
训练虽苦、但大家都坚持下来了。訓練は厳しかったが、全員耐え抜いた。
游客现在似乎一点一点减少下来。観光客は少しずつ減ってきているようだ。
这房子盖下来共花了十几万元。この家を建てるのに全部で十数万元使った。
全部节目表演下来得三个小时。全部の演目が終わるまでに三時間はかかる。
一本法文小说硬让我看下来了。フランス語の小説をどうやらこうやら読み終えた。
这些活儿干下来可真不容易。これらの仕事をやろうとしたら本当に容易ではない。
所有参加学习的人都坚持下来了。学習に参加した人はすべて最後まで頑張り通した。
这是古代流传下来的神话。これは古代から現在までずっと伝わってきた神話である。
几个小时讲下来,口渴得要命。数時間話し続けたので、のどが渇いてしかたがない。
整个曲子我弹不下来,只能弹一段。曲全体は私は弾けないが、ひとくさりだけ弾ける。
这次旅行计算下来得花一大笔钱。今回の旅行は計算してみるとものすごく費用がかかる。
这项研究做下来至少还要半年。この研究をやり遂げるのに少なくともあと半年はかかる。
这次检查下来发现管理上的问题不少。今回検査して、管理上の問題が少なくないことが分かった。




6. 状況の継続発展。(発展)

形容詞の後に用い、状況が次第に発展していくことを表す。(状态开始出现,然后继续发展)

天黑下来了。日が暮れた。
开始冷静下来。落ち着いてきた。
让心平静下来。心を落ち着かせる。
我最近瘦下来了。最近痩せてきた。
天阴沉下来了。だいぶ曇ってきた。
冷下来的身体。冷たくなった身体。
累得瘫了下来。疲れてぐったりした。
好想瘦下来交男朋友啊。痩せて彼氏を作りたいな。
车速慢了下来。車のスピードが遅くなってきた。
天色渐渐黑下来。空がだんだん暗くなってきた。
声音慢慢低了下来。音がしだいに低くなってきた。
会场刚刚安静下来。会場はやっと静かになってきた。
世上情形平静下来了。世情がだんだん穏やかになってきた。
在事态平静下来之前躲起来。ほとぼりが冷めるまで身を隠す。
对海外投资的限制松弛下来了。海外投資に対する規制が緩和された。
一到冬天工程进度就暂时缓慢下来。冬になると工事の進捗が一時にぶって来る。
工作热情后来怎么凉下来了呢?仕事への熱意はその後どうして冷めてきたのか。
不注意保养,身体渐渐软下来了。養生しなかったので、体が次第に弱くなってきた。
碰到困难就软下来,那还行? 困難にぶつかるとたちまち弱腰になるようではだめじゃないか。





「下去」の用法

1. 「方向補語」下方へ空間移動。(下降)
2. 「方向補語」対象から遠ざかる。(移動)
3. 「結果補語」物体の一部分離。(分離)
4. 「結果補語」動作の継続。(継続)
5. 「結果補語」状況の継続発展。(発展)




1. 「方向補語」下方へ空間移動。(下降)

動作行為が高所から低所へ移動することを表す。(由高处到低处)

从楼上走下去了。上から下りて行った。
把救生艇放下去。救命ボートを下ろす。
跑下山去。山を下りていく。
跳下水里去。水に飛び込んだ。
快把网撤下去。早く網を入れよ。
把货都卸下去。荷を全部下ろす。
一气儿咽下去。ひと息に飲み込む。
太阳落下山去了。太陽が山に沈んだ。
快把行李搬下车去!早くトランクを車から下ろしなさい!
石头从山上滚下去了。石が山の上から転げ落ちて行った。
他匆匆忙忙走下楼去了。彼はあたふたと階下へ下りて行った。
夕阳从地平线上渐渐沉下去了。夕日が地平線からしだいに沈んでいった。
不好好嚼就吃下去会坏肚子的。よくかまずに食べるとおなかをこわしますよ。




2. 「方向補語」対象から遠ざかる。(移動)

動作行為が対象から離れていくことを表す。(退离面前目标)

把气压下去了。怒りを鎮めた。
洪水退下去了。洪水が引いて行った。
把犯人带下去。犯人を連行していく。
沉下心去做工作。腰を据えて仕事する。
文件还没发下去。書類はまだ配られていない。
总想把别人压下去。人を押さえつけようとする。
对方的气势被压下去了。相手の勢いは抑えられた。
把那个车间主任撤下去了。あの現場の主任を免職にした。
上边把他派下去了。上部組織は彼を下の部門へ派遣した。
用机关枪把敌人的火力压下去了。機関銃で敵の火力を圧倒した。





3. 「結果補語」物体の一部分離。(分離)

動作の結果、物体の一部が分離することを表す。(部分从整体脱离)

把吃完的盘子拿下去吧。 食べ終わった皿を下げてください。
他把车灯拆下去了。彼は車のライトを外した。
把黑板上的字擦下去吧。黒板の字を消しなさい。
把身上的土掸下去。体についた土を払い落とす。
这块油渍洗不下去。この油のしみは洗っても落ちない。
把别人的声音都压下去了。他人の声がかき消された。
把他的名字从名单上抹下去。名簿から彼の名前を抹消する。
地里长满了草,拨下去吧。畑に草がいっぱい生えている。抜き取りなさい。
今天二十号了,把日历撕下去一张吧。きょうは20日ですよ。日めくりを一枚破いて捨てなさい。




4. 「結果補語」動作の継続。(継続)

動作行為が現在から将来に向かって継続することを表す。(继续动作保持状态)

这样慢慢走下去就来不及了。こんなにゆっくり歩いていては間に合わないよ。
你再讲下去。話をもっと続けなさい。
会议还要再开下去。会議はまだ続けます。
能独自维持下去。独り立ちでやっていける。
他忍耐不下去了。彼はもう我慢ができなくなった。
笑得说不下去。笑ってしまって話が続けられない。
这本书你接着写下去。この本を君は続けて書きなさい。
你再讲下去。どうぞ続けて話してください。話を続けてください。
这个问题已经处理下去了。この問題は既にちゃんと処理してしまった。
他忍耐不下去了。彼はもうこれ以上我慢し続けることができなくなった。
决议的内容已经传达下去了。決議の内容はすでに末端まで伝えられた。
你要不要等下去?君は待ち続けるつもりですか,君はまだずっと待つつもりですか?
希望两国人民世世代代有好下去。両国国民が代々友好関係を続けてゆくことを希望する。
这小说没意思,我不想再看下去了。この小説はつまらないから、もう先を読む気がしなくなった。




5. 「結果補語」状況の継続発展。(発展)

形容詞の後に用い、状況が次第に発展していくことを表す。(表示某种状态继续发展)

一天天衰老下去。日一日と老いていく。
意志消沉下去。気持ちが落ち込んでいく。
再也冷静下去。もうこれ以上冷静を保てない。
这颗牙再坏下去只有拔掉了。この歯はこれ以上悪くなったら抜くしかない。
天再旱下去,庄稼就要减产了。これ以上日照りが続くと収穫量が減るだろう。
他日夜操劳,一天一天地瘦下去了。彼は日夜苦労して日に日にやせ細っていった。
想瘦也瘦不下去,喝口凉水都长肉。痩せたくても痩せられず、冷たい水を飲んでも肉がつく。
他半年不见瘦下去一圈,个子更矮了。彼は半年見ないうちに一回りやせ、背も更に低くなった。
难道我们国家要永远穷下去,永远落后下去?我々の国はいつまでも貧乏で、いつまでも立ち後れていなければならないのか?






----------------------------------------------------------------------------------------


【練習問題】 (中検準1級レベル)


301 就職難のこの時期にあって、望みどおりの仕事を見つけるのは大変だ。
302 この非常時にあって、自治体は何を考え、行うべきであろうか。
303 異国の地にあって、食べることさえ問題なのだ。
304 大臣という職にあって、不正を働いたとは許せない。
305 結果よりもここに至る経緯が大切だ。
306 空港の税関で、スーツケースの隅々に至るまで厳しく調べられた。
307 事ここに至ってはどうしようもない、後はなるようにしかならない。
308 出発するに至ってもまだ気持ちがぐらついてる。
309 これは信頼にかかわることですから、必ず実行してください。
310 子供の将来にかかわる大事なことですから、じっくり考えさせてください。
311 これは人の命にかかわる仕事です。
312 これは政党の名誉にかかわる重大な問題だ。
313 彼の失望がどんなに大きなものか想像にかたくない。
314 今回の事故で家族を失った方の気持ちは察するにかたくない。
315 彼女はきっとつらいだろうことは想像にかたくない。
316 なぜ彼はあのような行動に走ったのか理解するにかたくない。
317 お母さんもきっと喜ぶに决まっている。
318 こんないたずらをするのはあの子を决まっている。
319 彼女も参加したがるに决まっている。
320 そんなことを書いたら、読者が怒るに决まっているじゃないか。
321 あの優秀な能力を持つ彼にして完成できなかったものは、誰にも作れないだろう。
322 先生にしてできない問題なのだから、私たちができるわけはない。
323 彼女は優れた音楽家にして、小説家でもある。
324 彼は政治家にして文学家でもある。
325 あのような低俗番组は見るに耐えない。
326 彼の話は聞くにたえない内容だった。
327 いろいろお世話になり、感謝にたえない気持ちでいっぱいです。
328 あの小説は読むに耐えない。
329 ようやく人の鑑賞にたえる作品を作ることができました。
330 聞くに堪える演奏をするには相当な努力がまだまだ必要です。
331 鑑賞にたえる作品がいっぱい並んでいる。
332 きびしい読者の評価にたえる雑誌作りを目指したい。
333 満足するに足る結果が得られなかった。
334 すべてをかけるに足るだけの仕事かどうか考えてみたい。
335 報道にたるニュースは何もない。
336 信頼にたる友人に出会えて実にうれしい。
337 まじめな彼にひきかえ、なぜ君はきちんとできないのだ。
338 命に引きかえても、家族は守りたいと思います。
339 今後65歳以上の人口が着実に増えるのにひきかえ、5歳以下の人口は急減するだろう。
340 努力家の妹にひきかえ、弟は怠け者だ。
341 前にも増して彼女の美しさは際立っています。
342 こちらもかなりの被害が出たが、それにもまして気がかりなのは、単身赴任している夫のことです。
343 前回にもましていい成績をとった。
344 彼女の字は誰にもましてきれいなのだ。
345 このような晴れがましい席にご招待頂き、光栄の至りです。
346 若気のいたりで、あのような大胆な行動に出てしまい、とても失礼いたしました。
347 このような送别会を開いていただいて感激の至りです。
348 このたび文学賞を頂きましたことはまことに光栄の至りに存じます。
349 海外留学のみならず、このような研修旅行に参加できるなど贅沢の極みです。
350 彼女は感動の極みに達し、あふれるばかりの涙をながしていた。
351 資産家の一人息子として贅沢の極みを尽くしていた。
352 子を失った母親は悲嘆の極みにあった。
353 この子は小学生というのに、一人でバスに乗ることはおろか、停留所まで行くこともできません。
354 この通りは暗いので、人はおろか猫の子一匹通りません。
355 今歯が痛くて肉はおろかパンも食べられない。
356 あの国では青年はおろか年寄りの男まで戦場に送り込まれた。
357 将来のこと思えばこそ、このようにつらい勉强も頑張れます。
358 君がいればこそ、この仕事はうまく行くと確信している。
359 体が健康であればころ、この仕事もやれるのだ。
360 あなたを信頼していればこそ、お願いするのだ。
361 いくら手帳に書いておいても、それを部屋に忘れてしまえばそれまでだ。
362 どんなにタクシーを使って急いでも、この列車に間に合わなければそれまでだ。
363 人間は死んでしまえばそれまでだ。
364 一度赤ん坊が目を覚ましたらもうそれまでだ。自分のことは何もできない。
365 この問題はひとり君だけでなく、皆に関わる重要なことだ。
366 酸性雨の被害は、ひとりその国だけでなく、周辺の国すべてに影響を及ばす。
367 少年の非行年齢の低下はひとり日本のみならず、各国共通の傾向である。
368 この活動はひとり本校だけでなく全市に呼びかけて進めたい。
369 エレクトロニクス産業は日本の欠くべきらざる重要な産業の一つです。
370 相手の気持ちも考えず、言うべからざることばかり言う指導者は失格である。
371 大江健太郎は日本の文学史上、欠くべからざる作家だ。
372 これは政治家として許すべからざる犯罪行为だ。
373 働かざるもの、食うべからず。
374 関係者以外は入るべからず。
375 危険物を持ち込むべからず。
376 落書きするべからず。
377 理想の社会を築くべく、彼らは日夜努力をしている。
378 审査に合格すべく、練習に余念がない。
379 速やかに解决すべく努力します。
380 大学に進むべく上京した。
381 本を万引きをするなんて学生にあるまじき行為だ。
382 依頼人の秘密を漏らすなどということは弁護士としてやるまじき行為だ。
383 酒を飲んで車を運転するなど****にあるまじき行为だ。
384 業者から金品を受け取るなど公務員にあるまじきことだ。
385 彼がだめなら仕方がない。ほかの人を探すまでのことだ。
386 いくら言ってもわからないなら、もう別れるまでのことだ。
387 念のためお尋ねしてみたまでです。
388 危険だと思ったから注意したまでのことだ。
389 その件なら電話で済むから、わざわざ出かけるまでもない。
390 いまさら言うまでもなく、学生の本分は勉强です。
391 一々両親に報告するまでもない。
392 行けばすぐわかるから、わざわざ持ってくるまでもない。
393 炎天下の中、建設作業員は汗まみれで作業をしている。
394 雨の中の試合で、サッカー選手たちは泥まみれになっている。
395 あの雕刻は何年もほうっておかれたので、ほこりまみれだ。
396 犯行現場には血まみれの手袋が残されていた。
397 陽気がすっかりはるめいてきた。
398 謎めいた****が次々と発生し、人々を不安に落とし入れた。
399 彼はいつも皮肉めいた言い方をする。
400 少しずつ秋めいてきた。






-------------------------------------------------------------------

【解答例】


301 正碰到这一时期工作不好找,要找到如意的工作十分困难。
302 值此非常关头,自治体应思考些什么,采取什么行动?
303 身处异国,就连吃饭都是问题。
304 身为大臣居然干坏事,决不能饶恕。
305 至此的原委比如果更重要。
306 在机场海关,行李箱的每个角落都被彻底查了个遍。
307 到了这地步已经毫无办法了,下面只能听其自然。
308 临出发了,心里还在动摇。
309 这是关系到信誉问题的事,请一定去做。
310 这是关系到孩子未来的大事,让他好好考虑吧。
311 这是项人命关天的工作
312 这是关系到政党名誉的重大问题。
313 不难想象他有多失望。
314 那些在这次事故中失去亲人的人们的心情不难体会。
315 不难想象,她肯定很难受。
316 不难理解他为何人采取如此行动。
317 妈妈无疑也会高兴。
318 干这调皮事的肯定是那孩子。
319 他肯定也想参加。
320 要写上那些,读者不是必定会生气吗?
321 就连能力那么强的他也完成不了,大概谁都不行了吧。
322 就连老师也不会做的问题,我们不可能会。
323 她即是优秀的音乐家,也是小说家。
324 他既是政治家,也是文学家。
325 如此庸俗的节目不堪入目。
326 他说的是些不堪入耳的事。
327 承蒙关照,不胜感激之情。
328 那部小说不堪一提。
329 终于创作出了能经得起人们推敲的作品。
330 要完成真正值得一听的演奏还需要相当的努力。
331 陈列着许多值得鉴赏的作品。
332 目标是创办出经得起读者严格评判的杂志。
333 未取得满意的结果。
334 我想考虑一下这件事是否值得拼上一切。
335 没有任何值得报道的新闻。
336 能遇到值得信赖的朋友,非常高兴。
337 他那么认真,你为什么就不能做得好一点呢!
338 哪怕舍弃这条命,也要保护家庭。
339 今后65风以上的人口会不断增多,与此相反,5岁以下的人口则会急剧减少。
340 跟勤奋的姐姐不一样,弟弟是个懒虫。
341 好比起以前更加美丽夺目了。
342 我这边也遭受了不小的灾害,但我更担心的是独身在我地工作的丈夫。
343 取得了比以前更好的成绩。
344 她的字比谁都漂亮。
345 承蒙邀请出席如此盛会,实感荣幸之到。
346 由于年轻气盛,做出了如此胆大包天的事,实在对不起。
347 为我开这样的欢送会,不胜感激。
348 此次能获文学奖,实乃荣幸之至。
349 不公留学海外,还能参加这样的研修旅行,真是太奢侈了。
350 她感动至极,泪如泉涌。
351 作为一个资本家的独子穷奢极欲。
352 失去孩子的母亲悲痛至极。
353 这孩子都已经是小学生了,可别说独自乘车了,就连走到车站也不行。
354 这条路黑乎乎的,不要说人了,就连猫也不走。
355 这会儿牙痛,别说肉了,就连面包也吃不了。
356 那个国家别说青年了,就连老年男子也被送上了战场。
357 正因为考虑到将来,才坚持艰苦的学习。
358 我坚信,有了你,这项工作才能顺利进行。
359 身体健康才能完成这项工作。
360 正因为信任你才拜托的。
361 再怎么记在本子上,要把本子忘在房间里也是白搭。
362 再怎么坐出租快奔,直不上火车也是枉然。
363 人死了也就完了。
364 一旦宝宝醒了就完了,自己的事一点也干不了。
365 这个问题不公关系你一个,还是一个关系到大家的重要事情。
366 酸雨灾害不公对这个国家,对周围的所有国家都有影响。
367 少年犯罪低龄化现象不公是日本,也是世界各国的共通倾向。
368 这一活动不公在本校进行,还要咯在全市开展。
369 电子产业是日本必不可少的产业之一。
370 不考虑对方的心情,尽说此不该说的话,这样的领导根本不够格。
371 大江健太郎是日本文学史上不可或缺的作家。
372 这是作为政治家不可饶恕的罪行。
373 不劳动者不得食。
374 闲人免进。
375 禁止持危险物品入内。
376 禁止乱涂乱画。
377 为了构筑理想的社会,他们日夜努力着。
378 为通过审查,专心致志地练习。
379 努力争取及时解决问题。
380 赴京上大学。
381 窃书是学生不应有的行为。
382 作为律师,透露申请人的秘密等做法绝不应该。
383 酒后开车是**不应有的行为。
384 公务员不允许从经营者那里收取钱物。
385 他要不行就没办法了,只能找别人了。
386 怎么说也说不通的话,就只有分手了。
387 只是出于保险起见问一下罢了。
388 只是意识到危险,提醒一下罢了。
389 那件事打电话就行了,用不着特意去。
390 这会儿也不用再说了,学生的本分就是学习。
391 不必一一向父母汇报。
392 一去就明白了,用不着特意拿来。
393 酷暑中,建筑工作们汗流浃背地工作着。
394 比赛在雨中进行,足球运动员们泥浆满身。
395 那个雕塑摆了好多年,堆满了灰尘。
396 犯罪现场留下了沾满血污的手套。
397 春意盎然起来。
398 谜一样的****一个接一个地发生,把人们带进了不安之中。
399 说话总是略带调侃。
400 秋意渐浓。