Top Page    中国語講座
  基本形容詞一覧
     A  B  C  D E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P Q  R  S  T  U  V  W X  Y  Z

马虎 mǎ hu いい加減だ 这是大事,马虎不得。これは大事です、おろそかにしてはいけません。
màn 遅い 我走路很慢。歩くのが遅いです。
满意 mǎn yì 気に入る 我对现状不满意。現状に満足していません。
闷热 mēn rè 蒸し暑い 天闷热,大概要下雨。蒸し暑いから、雨になるだろう。
勉强 miǎn qiǎng 心ならずも (不情愿)勉强答应了。心ならずも同意した。(連用)
勉强 miǎn qiǎng 無理やり (不情愿)勉强装笑。無理に作り笑いをする。(連用)
勉强 miǎn qiǎng 無理やり (不情愿)他笑得非常勉强。彼は無理やり笑った。(補語)
勉强 miǎn qiǎng 我慢して (不情愿)勉强听她闲话。彼女の愚痴を我慢して聞いてやった。
勉强 miǎn qiǎng 仕方なく (不情愿)我勉强答应了他们的要求。仕方なく彼らの要求を受け入れた。(連用)
勉强 miǎn qiǎng 不本意だ (不情愿)他同意了我的意见,但有点儿勉强。彼は私の意見に同意したが、やや不本意だ。(述)
勉强 miǎn qiǎng 嫌々ながら (不情愿)我很勉强地陪 péi 妹妹到公园去了。私は嫌々ながら妹のお供をして公園へ行った。(連用)
勉强 miǎn qiǎng しぶしぶ (不情愿)经我再三恳求,他才勉勉强强地答应了。私が幾度も懇願した末、ようやく渋々承諾した。(連用)
勉强 miǎn qiǎng 無理に (不情愿)工作对自己不适合,不要勉强坚持下去。自分に合わない仕事は、無理に続けるべきではない。(連用)
勉强 miǎn qiǎng なんとか (将就)勉强够用。なんとか間に合う。(連用)
勉强 miǎn qiǎng ほそぼそと (将就)勉强过日子。ほそぼそと暮らしている。(連用)
勉强 miǎn qiǎng 命からがら (将就)勉强逃了出来。命からがら逃げのびた。(連用)
勉强 miǎn qiǎng 辛うじて (将就)勉强赶上了特快。辛うじて特急に間に合った。(連用)
勉强 miǎn qiǎng なんとか (将就)他勉强能说英文。彼は英語をなんとかしゃべる。(連用)
勉强 miǎn qiǎng 辛うじて (尽力去做)病人勉强喝了点粥。病人は辛うじてお粥を少し食べた。(連用)
勉强 miǎn qiǎng 端くれ (将就)鄙人这样也勉强算个武士。拙者はこれでも武士の端くれだ。(連用)
勉强 miǎn qiǎng 紙一重 (将就)今天的比赛勉强获胜了。今日の試合は紙一重の差で勝利した。(連用)
勉强 miǎn qiǎng ぎりぎり (将就)这辆车勉勉强强地能装七个人。この車はぎりぎり七人乗れる。(連用)
勉强 miǎn qiǎng 苦しい (不合理)这个借口有些勉强。その言い訳はちょっと苦しいね。(述)
勉强 miǎn qiǎng こじつけだ (不合理)这种说法太勉强了。その言い方はあまりにもこじつけだ。(述)
勉强 miǎn qiǎng 無理がある (不合适)这样的旅行对于老人家来说太勉强了。こんな旅行はご老体には無理だ。(述)
勉强 miǎn qiǎng 無理がある (不自然)35岁的你穿水手服太勉强了。35歳の君がセーラー服を着るのは無理がある。(述)
渺小 miǎo xiǎo ちっぽけだ 和他相比,我太渺小了。彼と比べて、自分はちっぽけな存在だ。
明白 míng bai 明らかだ 他是个明白人。彼は分別のある人です。
明显 míng xiǎn はっきり 脸上的表情很明显。表情にはっきりと表れている。(述)
明显 míng xiǎn はっきり 他的进步相当明显。彼の進歩はかなりはっきりしている。
明显 míng xiǎn はっきり 成功的可能性越来越明显了。成功の見通しがますますはっきりしてきた。
明显 míng xiǎn 明白な 明显的证据。明白な証拠。(連体)
明显 míng xiǎn 見えすいた 明显的谎言。見えすいた嘘。
明显 míng xiǎn あからさまな 明显的挑衅 tiǎo xìn 行为。あからさまな挑発行為。
明显 míng xiǎn 微妙な 她俩交换了个不明显的眼神。二人は微妙な目配せを交わした。
明显 míng xiǎn 歴然と 二人的主张有明显的不同。二人の主張の違いは歴然としている。
明显 míng xiǎn めっきり 皱纹明显增多。めっきり皺が増えた。(連用)
明显 míng xiǎn 顕著に 药明显见效了。薬の効き目が顕著に現れた。
明显 míng xiǎn めっきり 母亲也明显地见老了。母もめっきり年をとった。
明显 míng xiǎn 著しく 学习成绩明显地提高了。学業成績が著しく向上した。
明显 míng xiǎn ありありと 很明显地表现在脸上。その顔に有り有りと現れている。
明显 míng xiǎn 明らかに 脸上明显地露出害臊的样子。顔に明らかに照れくさそうな様子が現れた。
明显 míng xiǎn 明らかに 这很明显是一个借口。それは明らかに口実だ。(文連用)
明显 míng xiǎn 明らかに 很明显,这是错误的。明らかに、これは間違っている。
明显 míng xiǎn 強まる 下午到夜里雨水会逐渐明显起来。午後から夜にかけて、雨は次第に強まる見込みだ。(+補語)