Top Page    中国語講座
  基本形容詞一覧
     A  B  C  D E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P Q  R  S  T  U  V  W X  Y  Z

qīn なついている 这孩子跟我很亲。この子は私にとてもなついている。
勤奋 qín fèn 勤勉だ 你再勤奋点就好了。君はもう少し真剣さがあってもよさそうなものだ。
勤俭 qín jiǎn 質素倹約 我们要勤俭地过日子。私たちは慎ましく簡素に暮らさねばならない。
亲近 qīn jìn 親しくする 她是我最亲近的人。彼女とは馴染みの間柄だ。
勤恳 qín kěn 勤勉かつ誠実だ 她对工作勤勤恳恳。彼女はとにかくコツコツと誠実な仕事ぶりだ。
勤快 qín kuài まめだ 他很勤快,每天很早就起来。彼はとにかくマメな人で、毎日早起きして働いている。
亲切 qīn qiè 親切だ 他说话很亲切。彼の話しぶりは物腰柔らかだ。
亲热 qīn rè 非常に仲が良い 他俩最近挺亲热的。あの二人は最近ねんごろの仲だ。
清楚 qīng chǔ 明晰だ 头脑清楚。頭脳が明晰だ。(述)
清楚 qīng chǔ はっきり 字迹 zì jì 清楚。筆跡がはっきりしている。(述)
清楚 qīng chǔ 歯切れ良い 口齿 kǒu chǐ 清楚。言葉の歯切れがよい。(述)
清楚 qīng chǔ はっきり 考试的结果还不清楚。試験の結果はまだはっきり分からない。(述)
清楚 qīng chǔ はっきり 这么一来,事情就清楚多了。これで事情はだいぶはっきりした。(述)
清楚 qīng chǔ はっきり 争吵的声音渐渐清楚起来了。争いの声が次第にはっきり聞こえてきた。(述)
清楚 qīng chǔ はっきり 他到东京的日期还不清楚。彼の東京着の時日はまだはっきりしていない。(述)
清楚 qīng chǔ はっきり 他谈起历史来,年代清清楚楚。彼が歴史を語る時、年代が極めてはっきりしている。(述)
清楚 qīng chǔ はっきり 你说清楚!はっきり言え。(補)
清楚 qīng chǔ こもる 声音不清楚。声がこもる。(補)
清楚 qīng chǔ 遠い 电话听不清楚。電話が遠い。(補)
清楚 qīng chǔ 不鮮明 字写得不清楚。文字が不鮮明だ。(補)
清楚 qīng chǔ ありありと 看得清清楚楚。ありありと見える。(補)
清楚 qīng chǔ 明らか 把问题搞清楚。問題を明らかにする。(補)
清楚 qīng chǔ きっちり 把工作交待清楚。仕事をきっちり引き継ぐ。(補)
清楚 qīng chǔ ちゃんと 书上写得清清楚楚的。本にちゃんと書いてある。(補)
清楚 qīng chǔ さだかに 在黑暗中也能看清楚。闇の中にもさだかに見える。(補)
清楚 qīng chǔ 念のため 为弄清楚,把屋子里又找了一遍。念の為もう一度部屋を探した。(補)
清楚 qīng chǔ はっきり 那时候的事现在还记得很清楚。その時のことはいまもはっきりと覚えている。(補)
清楚 qīng chǔ 歴然たる 清楚的事实。歴然たる事実。(連体)
清楚 qīng chǔ くっきり 清楚的轮廓 lún kuò。くっきりした輪郭。(連体)
清楚 qīng chǔ はっきり 可以清楚地看出来。はっきり見いだせる。(連用)
清楚 qīng chǔ まざまざと 清清楚楚地想起来了。まざまざと思い出した。(連用)
清楚 qīng chǔ はっきり 还清楚地记得。いまだはっきりと覚えている。(連用)
清楚 qīng chǔ 端的に 在那里清楚地表现出来。そこに端的に表れている。(連用)
清楚 qīng chǔ わかりやすく 我们清楚地作了说明。我々はわかりやすく説明した。(連用)
清楚 qīng chǔ はっきり 清楚地看到雄伟的富士山。雄大な富士山をはっきりと見渡せる。(連用)
清楚 qīng chǔ よく 水很清,可以清楚地看到底。水が澄んでいて底までよく見える。(連用)
清楚 qīng chǔ はっきり 这儿清清楚楚地印着有效期间。ここにははっきりと有効期間が印刷されている。(連用)
清楚 qīng chǔ わかる 问个清楚。わかるまで問い質す。(目)
清淡 qīng dàn あっさり 多吃清淡的好。あっさりしたものが体にいい。
轻浮 qīng fú 軽薄だ 这个女孩子很轻浮。この娘はとても軽薄だ。
轻率 qīng shuài 軽率だ 他说话做事很轻率。彼の話し方や仕事ぶりは軽率だ。
轻松 qīng sōng 気楽だ 和你在一起,我感到轻松愉快。私はあなたと一緒にいると気楽で楽しい。