Top Page    中国語講座



家に帰ってくるなり、ママからテストの点を問われ、冷や汗たらり。

ぷるぷるしながら、答案を出す。30点の結果に激怒するうさぎママ。
締め出しをくらい 「ママ、入れてぇ~」 と泣き叫ぶうさぎ。

一方、宝石店では、宝石を身につけたお客さんがバタバタと倒れていく
その様子をみたナルは異変に気づく。

しかし、これは全てダーク・キングダム 「四天王」 の一人、ジェダイトが仕組んだ罠。
ナルのママは、実は妖魔モルガであり、宝石から人間のエナジーを奪おうという企みだった。

ナルが気づいた時はすでに遅かった。
妖魔モルガの恐ろしい触手が伸びて、ぐいっとナルの首を押さえつけた。

「きゃあああっ!! いやーっ、やめて、ママーッ!!」
突然、ナルのママの顔が崩れはじめ、恐ろしい歯を剥きだした本性が現れる。


場面は再び変わって月野家。ようやく家に入れてもらったうさぎ。
泣き疲れて寝ているうさぎのもとへ黒ネコのルナ再登場。

いきなり喋りだしたネコを前に、青ざめてびびりまくる。
(これは夢よ夢……) 必死にまた眠ろうとするうさぎ。

ルナは、うさぎの目を覚まさせるために、くるっと一回転。
すると、空から変身ブローチが落ちてくる。

ブローチをもらってすっかりルンルン気分のうさぎ。
ルナに言われるがままに、華麗なセーラームーンに大変身。

と、そのとき、髪飾りが、ピコピコ~と発光し、ナルの助けを呼ぶ声が・・・
妖魔モルガに襲われているナルちゃんあやうし。


   

(1) (2) (3) (4)

----------------------------------------------------------

【第七課 第三節】


(被妈妈骂之后心情不好的小兔, 一边返回房间一边叹口气)

小 兔:  啊, 总算让我进来了。哭的我好累啊。
            妈妈也没必要那么大的气嘛。一点也不想做作业。
            小睡一会吧。我比较容易入睡的, 这个时候方便多了。

(穿着水手服,躺在床上 … 小兔不知不觉得睡觉了)

哗啦啦 ・・・ (一只黑猫悄悄的爬进窗户去。
                 听到响声, 小兔醒过来起身朝响声的方向望去)

小 兔:  啊, 是那个有月亮秃秃的猫。
露 娜:  这不是秃秃, 真失礼。

小 兔:  咦!! 在说话!  猫 ・・・ 猫在说话!!??

(看到居然开口说话的猫, 小兔不觉惊呆了)

露 娜:  我的名字叫露娜。我一直都在找你, 小兔。
            啊对了, 首先我要感谢你, 非常感谢。
            是你帮我把胶布拉掉, 那个胶布让我无法说话。
            其他能力也变的十分迟钝。但是这让我找到你了。

(以为这一定是梦!  小兔赶紧蒙着头继续睡了起来)

小 兔:  晚安。(*_ _) zzz

露 娜:  小兔, 这可不是梦啊。我说, 小兔啊。
            好吧, 那么让我证明给你看这不是梦吧。

吧嗒・・・

露 娜:  这是给你的礼物, 小兔。

(无奈的露娜只好变出了一个胸针送给了小兔, 她一跃而起)

小 兔:  真的吗?  我可以拿这个胸针吗?  太好了, 谢谢你。

露 娜:  小 兔, 现在东京正在发生些奇怪的事情・・・

(单纯的小兔将胸针别在了校服的蝴蝶结上, 自顾自地照着镜子相当高兴)

露 娜:  小兔, 听我说!  现在有些神奇的事情在东京发生了。
            是警察也无能的怪物。 小兔, 这些怪物需要你去打败!
            你是一个被选上的水手战士。
            另外你还有一项使命, 就是同其他战士一起找到我们的公主。

(并不理解事情的严重性,小兔的反应有点不对头)

小 兔:   听上去真酷!

露 娜:   你还是不相信我的话吗?

小 兔:   不 ・・・ 我相信, 相信!

露 娜:   是吗?  那么就跟我说 ・・・ MOON PRISM POWER , MAKE UP。

小 兔:   好的,  MOON PRISM POWER , MAKE UP!

(此时小兔的周围充满着耀眼的光华, 她一转眼就变身成为水手服美少女战士。
月之冕上红色的宝石在额间熠熠生辉,蝴蝶边框的眼镜隐去了眼底的光芒,
平时白嫩的皮肤上了淡妆,显得成熟而漂亮)

水手月亮:  什么!  怎么可能! 这是什么啊?  我变身了。
                 这是什么?  怎么回事?  告诉我吧!

(利落的紧身水手服贴身而穿,显示出她的苗条的曲线,
胸前和身后的大红蝴蝶结为蓝白衣服添加了一丝点缀)

水手月亮:   咦!?   (忽然头上的首饰闪闪发光)

奈 留:  救命啊, 谁救救我啊。 救命啊, 妈妈她•••

水手月亮:  这是 ・・・ 奈留的声音! 什么意思?

露 娜:  现在你相信我了吗?

水手月亮:  虽然还是不太明白, 但是奈留看起来有危险了。

露 娜:  小兔, 你现在的身份是水手月亮了。现在让我们去救她吧!


(赶到的时候,见憔悴的奈留喉咙紧得被妖怪掐住,不能出声只挣扎着。陷入绝境的奈留・・・)

水手月亮:  放开奈留!

莫尔加:  你是谁?   (妖怪转首过来问道)

水手月亮:  我是爱与正义的水手服美少女战士, 水手月亮!  我要代替月亮惩罚你!!



----------------------------------------------------

【注 釈】

【蒙着头】méng zhe tóu  頭からふとんをかぶる。

【一跃而起】 yī yuè ér qǐ (=一下子就跳起来) ぱっと飛び跳ねる。
<用例> 高兴得一跃而起。(嬉しくて飛びあがる)

【自顾自地照着镜子相当高兴】  zì gù zì de zhào zhe jìng zi
ちゃっかりと鏡に映して悦に入っている。
「自顾自地」 (=只管照顾自己) ぬけめなく。ちゃっかり。
<用例> 她根本不管别人,  自顾自地说了下去。
(彼女は他人を一切気にせず、おかまいなしにしゃべり続けた)

【警察也无能的】 (=警察也用不上力量的) 警察も手に負えない。
【反应有点不对头】 fǎn yìng yǒu diǎn bú duì tóu  なんだか反応がちぐはぐだ。



-----------------------------------------------------------

【口語訳】

(ママにしかられて、気分がブルーのうさぎは、自分の部屋に戻りながら、ため息をついていた)

うさぎ: あ~あっ、やっと入れてもらえたぁ。いっぱい泣いたら疲れちゃったよ。
             ママも、あんなに怒んなくたっていいのにさっ!

             あーっ、宿題やりたくなーいーっ。ちょこっとだけ、寝ちゃおうっと…。
             こういうとき、寝つきがいいと便利よね。

(セーラー服のまま、ベッドに寝転ぶうさぎ … いつのまにか、眠ってしまう)

ガララッ ・・・ (すると、一匹の黒ネコが、窓からそっと入って来る。
           物音に気づいたうさぎは目を覚まして体を起こす)

うさぎ: あ!三日月ハゲの猫!?

ル ナ:  ハゲじゃないわよ失礼ね~!

うさぎ: ひゃあ!喋った~!猫が喋った~!!

(喋る黒猫を前にびびりまくるうさぎ)

ル ナ:  私の名前はルナ。アナタを捜していたのよ。うさぎちゃん。
      あっ、そうそう、はじめに、お礼を言わなくちゃね。どうもありがとう。

            バンソーコはがしてくれて助かったわ。
            ああされてると、しゃべれないし探知能力はにぶるし…
            いたずらされて困ってたのよ…でも、よかったわ、会えて。

(これはきっと夢にちがいない。そう思ったうさぎは顔を伏せて再び寝ようとする)

うさぎ: ・・・おやすみ! (*_ _) zzz

ル ナ:  うさぎちゃん!夢じゃないのよっっ!! うさぎちゃんってばっ!
            わかったわ、目を覚まさせてあげる。

ポトン・・・

ル ナ:  うさぎちゃんにプレゼントよ。

(そんなうさぎの目を覚ます為に、ルナは変身ブローチをプレゼントする。
うさぎは、がばっ!っと飛び起きる)

うさぎ: ホントっ? これ、あたし、もらっちゃっていいの!?やったーあ!

ル ナ:  うさぎちゃん、今、TOKYOはヘンな事件が・・・

(単細胞のうさぎは、さっそく胸のリボンの真ん中に、そのブローチをつけ、
鏡を見ながら、ルンルン気分ではしゃぎまくる)

ル ナ: うさぎちゃん、ちゃんと聞いて!
     今東京には変な事件が続発しているの!警察には手におえない事件ばかりよ!

     敵が現れたの!うさぎちゃん、その敵をアナタが倒すのよ!
     アナタは選ばれた戦士なの!!
     そしてもう一つの使命は仲間と一緒に私達のプリンセスを捜し出す事!!

(イマイチ事の重大性がわかっていないうさぎは、いささかノーテンキな反応をする)

うさぎ: なんだかカッコィィ~♪

ル ナ:  まだ私の言っている事が信じられないのね。
うさぎ: ううん!信じる信じる~!

ル ナ:  そう? だったらね こう叫んでみて。 ・・・ムーン・プリズム・パワー・メイクアップ!

うさぎ: はっ!ムーン・プリズム・パワー・メイクアップ!

(すると、まばゆい光が体を包み、うさぎはセーラームーンへと華麗なる変身をとげた。
ティアラ上の赤色の宝石は額の間で燦然と輝き、蝶の形のゴーグルは両眼の光芒を覆い隠している。
それらは、白くて柔らかい皮膚のうさぎに、より大人びた雰囲気を醸し出させていた)

ムーン: うそ~! 何コレェ!? あたし変身しちゃった~!?
      なんなのよ、ねえっ、どうゆうこと? 教えてぇ~っ!

(きちんと体にフィットしたセーラー服は、彼女のすらりとしたボディラインを強調している。
胸先と背後の深紅の蝶結びは、白と青を基調とした服に、鮮やかなアクセントを添えていた)

ムーン: えっ!? (突然、セーラームーンの髪飾りが光を放ちはじめる)

ナ ル:  助けて! だれか、助けて!! ママが…

ムーン: こ、これは!!ナルちゃんの声!? どういうこと!?

ル ナ:    やっと信用してくれた?

ムーン: よくわかんないケド、ナルちゃんが、あぶないみたいなの!

ル ナ:    うさぎちゃん、あなたはセーラームーンになったの。 さあ、早く助けに行くのよ!


(宝石店に駆けつけると、そこには、恐ろしい妖魔に咽もとを押さえつけられ、声も出せず、
ただもがくだけのナルの姿があった。絶体絶命のナル、そこへ・・・)

ムーン: ナルちゃんから離れなさい!!

モルガ: 誰だお前は!! (妖魔は首を後ろに傾げて問う)

ムーン: 私は、愛と正義のセーラー服美少女戦士 セーラームーン!! 月にかわっておしおきよ!!