Top Page 中国語講座
沉香在天宫中寻找母亲的时候,与小猴结为朋友,又遇到了土地神。
土地神向沉香讲述了过去的故事,并指点沉香去找孙悟空。
在土地神和嘎妹的帮助下,沉香机智地战胜了天宫卫兵,夺回了
母亲的宝莲灯,与小猴、土地神一起逃出天宫, 踏上了寻母之路。
一路上,沉香和小猴翻山越岭,爬山涉水,历经千辛万苦。
他们在森林中结识了许许多多的动物朋友。
在朋友们的陪伴下,幼年的沉香慢慢长大, 成为一个英勇的少年。
有一天,沉香在小猴的带领下终于找到了孙悟空。
(1) (2) (3) (4)
----------------------------------------------------------
【第十課 第三節】
沉香带着小猴逃离了天宫回到人间,一路往临安城走去,
想去找孙悟空,请他拜师救出母亲。
他们当走到临安城郊时, 忽然看见一个身着青衣, 长发及腰,
相貌奇特的中年男人向这边走来。男人边走边喊着什么。
「走走走,游游游,不学无术我不发愁,逢人不说真心话,
全凭三寸烂舌头, 马屁拍得他腿抽筋儿,老虎嘴上揩点儿油,
东西南北混饭吃,坑蒙拐骗最拿手,我最拿手 …」
假道士 : 小孩儿,闪开,别挡道儿啊。
沉 香 : 叔叔,请问 …
假道士 : 谁是你叔叔哇,啊? 我叫威振九州; 横扫四方、招神驱鬼、
服魔降妖、八面玲珑的霹雳大法师。
沉 香 : 您的名字太长了。
假道士 : 那你就叫我大法师好了。
沉 香 : 大法师,我想打听个人。
假道士 : 哎, 小孩子家的没规矩,红口白牙就想向大法师打听事儿,
告诉你,我的信息可是没有免费的。
沉 香 : 可是,我没有钱哪。
假道士 : 那你有什么好东西吗?
沉 香 : 我只有一盏不亮的宝莲灯,不过不能给您。
假道士 : 哎,我看看,我看看。什么破东西。
沉 香 : 啊,不许你这样说我妈妈的灯。
假道士 : 哎, 这小猴儿不错嘛。
沉 香 : 他是我的好朋友。
假道土 : 唔, 哼哼, 那好吧,小孩儿。我也不是小气人儿。
你想打听谁吧?
沉 香 : 您认识孙悟空吗?
假道士 : 孙悟空,你找他干什么呀?
沉 香 : 我想求他帮我救出我妈妈。
假道士 : 喔, 你妈妈怎么啦?
沉 香 : 她被压在华山底下。啊,您不认识孙悟空啊!
假道士 : 哦,认识认识,何止认识啊,我还是他师父呢。
沉 香 : 你骗人,孙悟空的师父是唐僧。
假道士 : 哎呀,小孩儿,这你就只知其一,不知其二了。
想当年,孙悟空拜唐僧为师,是他被压在五行山下以后的事儿。
那以前呢?
沉 香 : 以前 …?
假道士 : 以前的师父就是我,那孙猴儿的本事还是我教他的。 哎 …
小 猴 : (发怒) 吱吱 …
沉 香 : 小猴儿,别闹。大法师,那您肯定知道孙悟空在哪儿啦,您快告诉我吧。
假道士 : 哎呀,小傻瓜,遇上我了,还找什么孙悟空啊。
今儿个算你运气好,待我教你一套穿山术,
你就能钻进山里救你的妈妈了。
沉 香 : 真的!
假道士 : 哎呀,什么真的假的呀,真做假时假亦真,假做真时真亦假,
真真假假,假假真真,你是一试便知。来来来,站直了闭上眼睛。
我教你念咒语。俺把你来蒙,俺把你来蒙,俺把你来蒙,念!
沉 香 : 俺,俺,俺,哎呀,太难念了。
假道士 : 这有什么难念的,就是俺把你来蒙嘛。
沉 香 : 喔,俺把你来蒙。
假道士 : 对对对,好好好,快快快,低着头,钻过去,你就能穿山而过了。
小 猴 : (焦急) 哧哧 … 哧哧 …
沉 香 : 嘿。小猴儿,别闹。呆会儿就能学到本领,救出妈妈来了。
假道士 : 对对对,小猴儿,别闹,咱们来看看热闹。
沉 香 : 妈妈,我来救您了。呀 ——
沉香笔直朝山撞去。
沉 香 : 啊 —— (沉香倒地昏了过去)
小 猴 : 吱吱 …
假道士 : 哎呀,说你傻,你真傻,你傻我不傻,骗只小猴我去耍,走喽。
「走走走,游游游,不学无术我不发愁,逢人不说真心话,
全凭三寸烂舌头, 马屁拍得他腿抽筋儿,老虎嘴上揩点儿油,
东西南北混饭吃,坑蒙拐骗 …」
假道士用皮袋捉到小猴, 就走了过去。
过了一会儿,一个身穿黑衣, 手执拐杖的老妖婆出现在了沉香的后面。
只见她瘦骨嶙峋,皮包骨头,干巴巴的像一块老树皮似的。
她悄悄地靠近沉香的身边,想偷他背上的宝莲灯。
听到响声, 沉香醒过来一跃而起。
沉 香 : 你是什么人?
老妖婆 : 哎, 沉香。
沉 香 : 你怎么知道我的名字?
老妖婆 : 我不光知道你的名字,我还知道你手里的宝莲灯呢。
来来来,借我瞧瞧。
沉 香 : 不,我还赶路呢。
老妖婆 : 哎呀,沉香,给我站住。 沉香,哎呀,你别跑啊!
拐杖真碍事儿。我追,我追,我追不上啊。变,变,变,变
——
原来这个老妖婆是天狗变的。它变成了无数条天狗追赶沉香。
跑了, 跑了, 沉香跌倒在地上。天狗们一下子就把他围上来了。
危急时刻, 宝莲灯突然发出了金光。周围光芒四射,亮得刺眼。
天狗们无法抵抗宝莲灯的神力, 一下子逃之夭夭了。
在宝莲灯的保佑下总算得救了! 沉香松了一口气。
他继续行走着,来到了临安城。城里人来人往, 热闹得很。
忽然, 看见一个卖饼的老婆婆, 踉踉跄跄摔倒在地上,
沉香赶紧上前把她扶了起来。
沉 香 : 老婆婆,您没事儿吧?
卖饼婆 : 谢谢孩子,好孩子,来, 乖,吃吧,吃吧。
沉 香 : 谢谢,老婆婆。
卖饼婆 : 不谢。
这时远处有很多人在看热闹。
沉香跑到一看, 原来那个假道士用小猴子在卖艺。
假道士 : 快来看哪,开始了,小猴耍高难度的把戏啊 …
小孩子 : 妈妈,小猴在喘气呢。
众人1 : 这道士心够狠的。
众人2 : 是啊, 心太狠了。
众人3 : 就是啊。
沉 香 : 小猴儿!
假道士 : 哎, 各位,有钱的捧个钱场,没钱的捧个人场吧。谢谢。
沉 香 : 这是我的小猴儿。
沉香连忙跑上前抱着小猴子,假道士凶狠地说道。
假道士 : 谁家的小孩儿呀? 有人管没人管哪。
沉 香 : 你偷了我的小猴儿,你还要骗人。
假道士 : 唉哟!
沉 香 : 小猴儿,我好想你呀。
假道士 : 没那么个好事儿, 我让你尝尝我的厉害。
假道士话音刚落,把沉香压在地上,小猴灵机一动,把它的动物朋友全都叫来,
让它们把自己身上的虱子给了它。小猴跑过去把虱子扔进了假道士的衣服里,
假道士痒得在地上直打滚。
假道士 : 嘻嘻嘻。 哎呀 ——
沉香见此地不宜久留,和动物们一起逃出了城。
他们跑呀,跑呀,跑进森林里徐徐入睡。
<想你的三百六十五天> (李汶唱)
春风扬起你我的离别,夏雨打湿孤单的屋檐
秋夜飘落思念的红叶,冬雪转眼又是一年
在想你的三百六十五天,听你我最爱的那首歌
泪总是一不小心翻涌微笑的脸,突然我感觉你没走远
怀里有你紧拥的温度,眼里有你微笑和痛苦
心里有你说过的故事,梦里你在回家的路
在想你的三百六十五天,读你写来的每句安慰
爱圈住你我在同一个圆,你的冷热我能感觉
在想你的三百六十五天,海我多想能看得更远
爱两颗心间不断的长线,我的喜悲都让你包围
怀里有你紧拥的温度,眼里有你微笑和痛苦
心里有你说过的故事,梦里你在回家的路,梦里你在回家的路
第二天,沉香用自做的木筏过河,可是河水湍急,木筏被河水冲烂了。
沉香与小猴掉进河里,他们抓住一块木头,可惜木头太长,被水中的石头卡住了,
小猴给冲到一块岩石上。
沉香急中生智,把木头当作独木桥走了过去,把小猴救起。
二人又把剩下的一个布袋吹足气,充当救生圈,过河来到了森林,
从此,沉香与小猴子就居住在那儿。
这时候, 土地神找到孙悟空, 便请求他帮助沉香。
土地爷 : 大圣,大圣,你躲到哪儿去了? 哎呀,我老了。
孙悟空 : 你这老头儿瞎嚷嚷什么呀。
土地爷 : 啊唷妈呀,哎, 大圣啊,我找你找得是好苦哟。
孙悟空 : 苦乐自知,福祸自晓。你找我,做什么?
土地爷 : 嗨,还不是为了沉香那孩子吗。他找你可比我找你苦多了,
我看出来他心里头难受啊。
大圣啊,我知道你是想磨练他,可是,人家还是个娃娃呀,
那磨一磨差不多就成了。
孙悟空 : 什么?
土地爷 : 那万一要磨出个三长两短来,啊嚏。
孙悟空 : 哈哈哈, 你个老毛病啊,你。
土地爷 : 我是看着你高兴,一高兴就过敏,就 …
孙悟空 : 我说的是你糊涂的老毛病,一点儿也没改,几千年都过去了,
怎么一丁点儿都不改的呢? 你不是把那八个字给他了吗,
那还罗嗦什么!
土地爷 : 他够诚心的了。
孙悟空 : 精诚无量,机运不到,不可强求啊。
土地爷 : 可是,大圣,你就忍心看着沉香遭这么大的罪过吗?
孙悟空 : 小忍成仁,大忍成佛嘛。你看老孙我不忍成佛了吗。
土地爷 : 我早就看出你来了。你是成佛了,两眼一闭,什么都可以不管。
人家娃娃可是肉做的,比不上你石猴子经折腾。
孙悟空 : 你?
土地爷 : 今天咱们说清楚,你到底是管还是不管?
孙悟空 : 不。
土地爷 : 好,你不管我管。
孙悟空 : 反正我不管。
土地爷 : 反正我老土地就是修炼一万年也成不了佛了。
炼不成更好,免得到时候炼出一副铁石心肠来。
孙悟空 : 你说什么!?
画面一转又回到了天宫里, 二郎神手下的天将们正聊得起劲。
天将l : 这么久了,沉香那小子也不知道是死是活呀?
天将2 : 他好,好不了。咱二爷好吃好穿的待,待,待他,比亲儿子还亲,
他也太,太不识抬举了。
天将l : 就是,就是。整个一个不识好歹。
天将2 : 哎,你说这小逆种不知道跑哪儿去了?
天将1 : 嗨,他就是逃到天涯海角,也逃不过咱二爷的千里神眼哪。
天将2 : 小,小毛孩子,敢跟咱二,二爷斗,打死他,那还不跟打死一只苍,
苍蝇似的。
天将1 : 算了,算了。咱二爷大人海量,不跟他小孩子一般见识。
天将2 : 由,由,由他去吧。
沉香时时刻刻铭记着救出妈妈的决心,在森林里用心地学本领。
他模拟小鹿跳起来摘树上的苹果; 模拟小豹子攻击; 模仿仙鹤翱翔;
模仿小鹿奔跑。
他骑着猎豹追赶猎物; 骑着仙鹤翱翔,不时还站在一块高高的石头上
打太极、舞棍棒。
沉香在森林里学到了许多本领,徐徐地,岁月静静地流逝,一年、两年 …
转眼间,沉香长成了一个大小伙儿了。
<天地在我心> (刘欢唱)
天上的星星多么美丽,可是没有你一切都没生气
每一个孤独的深夜里,你是否知道我默默地思念你
我不愿只在梦里见到你,因为爱着你,我不会再哭泣
我不愿只在夜里思念你,拥有你的爱,相信我会创造奇迹,
我不愿只在梦里见到你,因为爱着你,我不会再哭泣
我不愿只在夜里思念你,拥有你的爱,相信我会创造奇迹,
天地已融化在我心里,心里 奇迹 奇迹
沉香想起土地爷爷曾说过,要想打败自己的舅舅救出妈妈,
就必须先找到孙悟空 …
沉 香 : 小猴,你去哪啊? 哎,小猴儿。
有一天,沉香正和小猴在森林里走着,突然,小猴活蹦乱跳地跑到一个大洞里,
这时,沉香看到洞里好象有人,便疾步走去。
到了洞里,沉香惊奇万分,原来他找到孙悟空了。
沉香急忙跪下,想拜孙悟空为师。
沉 香 : 啊,师父。师父,我总算找到您了。
孙悟空 : 阿弥陀佛。
沉 香 : 师父,我妈妈被我舅舅压在华山下已经七年了,求您教给我本事,
打败我舅舅,救出我妈妈。
孙悟空 : 什么妈妈舅舅,你们自家的事儿,找我做什么?
沉 香 : 可是,我舅舅是二郎神哪,我知道只有您能打败他。
当年,要不是太上老君和那条恶狗
…
孙悟空 : 当年,当年有我,现在无我。我现在已经不再打架了,
更不会教人打架,小施主,你来的不是时候啊。
沉 香 : 啊?
孙悟空 : 你找别人去吧。
沉 香 : 师父,师父,求求您了。天底下只有您能打败我舅舅,
只有您能帮我救出妈妈。只要能救出她,就是死也心甘情愿。
孙悟空 : 小施主,你找错人了。我已经跳出了轮回,修成了正果。
生死之事,与我何干呢?
沉 香 : 师父,你总该知道,没有妈妈是多么的痛苦的事儿吧。
孙悟空 : 我,我不知道。
沉 香 : 啊? 我知道了,你没有妈妈,失去妈妈的痛苦,你永远也不会明白。
孙悟空 : 我不明白? 你怎么知道我没妈妈,啊,没有妈妈,哪儿来的我。
都说我是石头里崩出来的,我才不信呢。
她肯定是得罪了哪个恶魔,被压在什么山底下,肯定是这样。
你才过了七年,你就这么痛苦,那么痛苦。我一生下来
就没见过妈妈的面儿,我的心情,你们谁能明白?
我要是知道妈妈在哪儿,我就是把天捅个窟窿,我也要把她救出来。
(向小猴看一看)
你哭什么? 你也没有妈妈?
啊,对了,你也是石头里崩出来的,啊。对,咱们一样。
孙悟空却说他不再管闲事了。
沉香一气之下,跑到了森林里,迷茫着问自己该怎么办。
沉 香 : (对着天空绝望的大喊) 妈妈,妈妈,快帮帮我,妈妈,妈妈 ——
----------------------------------------------------
【注 釈】
【忽然看见一个身着青衣, 长发及腰】
ふと見ると、青色の装束を纏い、長い髪を腰まで伸ばした (40歳前後のひとりの男が)
【男人边走边喊着什么】
(その一風変わった身なりの男は) 歩きながら何やら喋り立てていた。
【马屁拍得他腿抽筋儿 chōu jīn r,老虎嘴上揩点儿 kāi diǎn r 油】
拍马屁,直拍到人家腿抽筋儿。就算是入虎口也要占点儿便宜。
ごまをすっては、すりまくり、死んでもうまい汁を吸いまくる。
【八面玲珑的霹雳大法师】 bā miàn líng lóng de pī lì dà fǎ shī
世渡り上手のカミナリ大法師さまだ。
八面玲珑 ( = 处世圆滑,不得罪任何一方)
【红口白牙就想向大法师打听事儿】
何か言えばすぐ教えてもらえると思っているのか。
红口白牙 (= 亲口一说)
【还找什么孙悟空啊】
いまさら孫悟空なんか探してどうするんだよ。
还 (= 却)は、反問を表す副詞。それなのに。
<用例> 随时都有可能敌人来侵犯 qīn fàn 我们了, 你还说什么和平主义呢。
(敵がいつ攻めてくるかわからんのに、何が平和主義だ)
【小猴儿,别闹,咱们来看看热闹】
騒ぐなエテ公、俺たちゃ高みの見物だ。
【骗只小猴我去耍】
エテ公をちょろまかしてひと稼ぎしてやろうかな。
【瘦骨嶙峋 shòu gǔ lín xún,皮包骨头,干巴巴的像一块老树皮似的】
がりがりに痩せ細り、ごつごつと浮き出た骨を覆う皮膚はまるで枯れ木のように干からびていた。
【有钱的捧 pěng 个钱场,没钱的捧个人场】
金のある者はゼニを恵んで、金の無い者は拍手喝采願いたい。
捧个钱场 (= 拿起钱来送给艺人)
捧个人场 (= 为艺人鼓掌喝彩)
【有人管没人管】 (= 有没有人管, 到底该谁来管)
(どこのガキだ) 誰かこいつをかまうヤツはおらんのか。
【没那么个好事儿】 (= 没那么好处)
そんなうまい事いかんぞ。碌な目に遭わんぞ。
【苦乐自知,福祸自晓】 kǔ lè zì zhī,fú huò zì xiǎo
苦楽は自らを知り、禍福は自らを悟る。
(苦楽は自らを成長させ、幸不幸は自らの所業を悟る導きとなる)
【还不是为了沉香那孩子吗】
ほかでもない、あの沈香って子のためじゃよ。
还不是 (= 不是别的, 毕竟是)
<用例> 还不是关于茉莉啊。
(ほかでもない、ジャスミンのことじゃよ)
【磨一磨差不多就成了】 (= 差不多磨一磨就够了)
ほどほどにちょこっと鍛えてやればそれでよいのじゃ。
【一高兴就过敏】
あんたに出会えた嬉しさのあまり、持病のアレルギーが再発したんじゃよ。
【我说的是你糊涂的老毛病】
俺はお前の脳みそのボケ加減を言っておるんじゃ。
【精诚无量,机运不到,不可强求】
至誠限りなくも、天運は定まらず、強いて求むるも求められずや。
(誠を尽くしても私心があっては天地は動かず、何事も成就しない)
【你就忍心看着沉香遭这么大的罪过吗】
沈香の苦しみをだまって見過ごすつもりなのか、お前さんは?
【小忍成仁,大忍成佛】
小忍は仁を成し、大忍は仏を成す。
(小忍をもって徳を高め、大忍をもって悟りの境地に至る)
【我不忍成佛了吗】
辛抱のあげく仏に成ったではないか。
【我早就看出你来了】
お前さんの考えはとっくにわかっていた。
【两眼一闭,什么都可以不管】
目を閉じれば何事もお構いなしの身分だ。
【比不上你石猴子经折腾】
お前さんみたいな石猿が受けた試練とは比べようもあるまい。
【反正我不管】
まったくその気はないね。
【免得到时候炼出一副铁石心肠来】
血も涙も無いエセ仏にならずに済むというものじゃ。
【不识抬举了】 bù shí tái jǔ (= 不懂得别人对自己的好意)
こちらの好意を無にしやがって。
【整个一个不识好歹】 zhěng gè yí ge bù shí hǎo dǎi
物事の善し悪しをまったく知らんバカものだ。
【小毛孩子,敢跟咱二爷斗】 xiǎo máo hái zi,gǎn gēn zán èr yé dòu
若僧め、我らの二郎神さまに逆らおうというのか。
【打死他,那还不跟打死一只苍蝇 cāng yíng 似的】
ヤツを叩き殺すのは、いわばハエを殺すも同然といえよう。
还不 (= 毕竟是)
【不跟他小孩子一般见识】
あんなガキは初めから相手にしないのだ。
不跟他一般见识 (= 不跟知识低、修养差的人争论)
【当年,要不是太上老君和那条恶狗】
あの時、太上老君とあの憎々しい犬さえいなければ。
【小施主】 xiǎo shī zhǔ
若だんな。 (在家の者に対する呼称) 施主。
【轮回】 lún huí
生死轮回。佛教指有生命的东西永远像车轮运转一样在天堂、
地狱、人间等六个范围内循环转化。
輪廻 (りんね)
仏教において、生き物が生死を繰り返すことを廻る輪にたとえて言ったもの。
「天界」 「地獄界」 「人間界」 など六つに分けられ、「天界」 といえども苦しみの
輪廻する世界を脱せず、輪廻しない永遠不滅の世界が 「仏の世界 (仏界)」 であるとされる。
【正果】 zhèng guǒ (= 佛教把修行得道叫做成正果)
証果 (しょう か) (修行して得た) 悟りの境地。
-----------------------------------------------------------
【口語訳】