Top Page    中国語講座
  基本動詞一覧
     A  B  C  D E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P Q  R  S  T  U  V  W X  Y  Z

持つ 拿起来看看吧。手に取って見てみろ。
持つ 拿好,别掉了。ちゃんと持って落とすな。
持つ 手里拿得满满的。手にいっぱい持っている。
持つ 你手里拿的是什么? 手に持っているのは何か。
持つ 拿了半天,胳膊都酸了。長いこと持っていたら腕がだるくなった。
持つ 手里拿着钱包,准备付钱。手に財布を持って、金を払う用意をする。
取る 随便拿去。自由に取れ。
取る 拿上了机票。切符を手に入れた。
取る 没拿到金牌。金メダルを逃した。
取る 在哪里可以拿到书? どこで本を受け取れるか。
取る 还有没拿到的人吗? まだ渡らない人はいませんか。
取る 放高点,孩子就拿不着了。高い所へ置けば、子供は手が届かない。
取る 这是人家的好意,你拿着吧。せっかくの好意だから、もらっておけ。
運ぶ 把花盆拿进来。植木鉢を中に入れろ。
運ぶ 请把烟灰缸拿过来。灰皿をとってくれ。
運ぶ 把洗的衣服拿进来。洗濯物を取り込む。
運ぶ 给我拿报纸来。新聞を持ってきてくれ。
運ぶ 拿过来给我看看。持ってきて見せてみろ。
運ぶ 把书从架子上拿下来。棚から本をおろす。
運ぶ 把椅子拿到外边去吧。椅子を外に持っていけ。
運ぶ 小偷把钱包拿走了。泥棒が財布を盗んでいった。
運ぶ 把碍事的东西拿过去。じゃまっけな物をどかせ。
運ぶ 这个太沉,我拿不动。これは重すぎて持てない。
運ぶ 到哪儿拿得出去。どこへ出しても恥ずかしくない。
出す 费用都我来拿。費用はおれが負担する。
出す 拿出依据来说明。根拠をあげて説明する。
出す 拿不起那么多钱。そんなにたくさんの金は払えない。
出す 从口袋里拿出来10块钱。ポケットから10元取り出す。
握る 什么都拿不起来。何をやらせてもだめだ。(力不足だ)
握る 家里的事样样都拿得起来。家事をしっかり取り仕切る。
握る 能不能成功,拿不准。うまくいくかどうか自信がない。
握る 主意拿定了,别一会儿一变。考えが決まったらひょいひょい変えるな。
制する 把那座山拿下来了。あの山を占領した。
制する 中午以前把这个工作拿下来。昼までにこれをやっつけよう。(完成する)
用いる 别拿我开心。からかうな。
用いる 别拿我当小孩。子供扱いするな。
用いる 真拿他没办法。全く彼にはお手上げだ。
niàn 読む 给我念念小王的信。王さんの手紙を読んでくれませんか。
niē つまむ 真为她捏了一把汗。彼には、はらはらさせられた。
捏造 niē zào 捏造する 这完全是捏造。これは全くのでっち上げです。
凝视 níng shì じっと見つめる 他一直凝视着那张油画。彼はずっとその油絵を見つめていました。
niǔ ねじる 她扭了扭腰。彼女は腰を振った。
扭伤 niǔ shāng 捻挫する 把脚扭伤了。足を捻挫した。
扭头 niǔ tóu 顔をそむける 老王扭头看了看身边的老伴。王さんは振り向いてそばにいる連れ合いを見た。
nuó 移す 过来帮我挪一下桌子。来て机を動かすのを手伝ってくれませんか。
挪用 nuó yòng 流用する 不能挪用公款。公金を流用してはいけません。